msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si-contact-form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/si-contact-form\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-07 03:44:23+00:00\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Igor <djsoldier1988@gmail.com>\n"
"Language-Team: Iflexion <iflexion.1@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"

#: si-contact-form.php:53
msgid "FS Contact Form Options"
msgstr "Параметры формы контакта FS"

#: si-contact-form.php:64
#: si-contact-form.php:1369
#: admin/si-contact-form-admin.php:475
msgid "<p>Comments or questions are welcome.</p>"
msgstr "<p>Вопросы и комментарии приветствуются</p>"

#: si-contact-form.php:69
#: si-contact-form.php:369
#: si-contact-form.php:1370
#: admin/si-contact-form-admin.php:799
msgid "Webmaster"
msgstr "Вэбмастер"

#: si-contact-form.php:74
#: si-contact-form.php:1376
msgid "Contact:"
msgstr "Контакт:"

#: si-contact-form.php:290
msgid "All registered users"
msgstr "Всех зарегистрированных пользователей"

#: si-contact-form.php:291
msgid "Edit posts"
msgstr "Пользователей с правами редактирования записей"

#: si-contact-form.php:292
msgid "Publish Posts"
msgstr "Пользователей с правами публикации записей"

#: si-contact-form.php:293
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Пользователей с правами модерирования комментариев"

#: si-contact-form.php:294
msgid "Administer site"
msgstr "Пользователей с правами администрирования сайта"

#: si-contact-form.php:587
#: admin/si-contact-form-admin.php:2396
msgid "Your message has been sent, thank you."
msgstr "Ваше сообщение отправлено. Спасибо!"

#: si-contact-form.php:646
#: si-contact-form.php:647
msgid "Redirecting"
msgstr "Выполняется перенаправление на другую страницу"

#: si-contact-form.php:824
msgid "Attachments not supported."
msgstr "Вложения не поддерживаются."

#: si-contact-form.php:830
msgid "Attachment upload failed."
msgstr "Загрузка вложения не удалась."

#: si-contact-form.php:836
#: admin/si-contact-form-admin.php:2439
#: si-contact-form-process.php:212
#: si-contact-form-process.php:239
#: si-contact-form-process.php:288
#: si-contact-form-process.php:332
#: si-contact-form-process.php:349
#: si-contact-form-process.php:371
msgid "This field is required."
msgstr "Это обязательное поле."

#: si-contact-form.php:852
msgid "Attachment file type not allowed."
msgstr "Этот формат файла вложения не разрешен."

#: si-contact-form.php:869
msgid "Attachment file size is too large."
msgstr "Файл вложения имеет слишком большой размер."

#: si-contact-form.php:887
msgid "Attachment upload failed while moving file."
msgstr "Загрузка вложения не удалась (при перемещении файла)."

#: si-contact-form.php:937
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says GD image support not detected in PHP!"
msgstr "ОШИБКА: плагин si-contact-form.php сообщает, что \"GD image\" не поддерживается в PHP!"

#: si-contact-form.php:938
msgid "Contact your web host and ask them why GD image support is not enabled for PHP."
msgstr "Свяжитесь с вашим хостинг-провайдером и узнайте, почему не включена поддержка \"GD image\" в PHP."

#: si-contact-form.php:942
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says imagepng function not detected in PHP!"
msgstr "ОШИБКА: плагин si-contact-form.php сообщает, что функция \"imagepng\" не поддерживается в PHP!"

#: si-contact-form.php:943
msgid "Contact your web host and ask them why imagepng function is not enabled for PHP."
msgstr "Свяжитесь с вашим хостинг-провайдером и узнайте, почему функция не включена поддержка \"imagepng\" в PHP."

#: si-contact-form.php:947
msgid "ERROR: si-contact-form.php plugin says captcha_library not found."
msgstr "ОШИБКА: плагин si-contact-form.php сообщает, что не обнаружена captcha_library."

#: si-contact-form.php:1030
#: si-contact-form.php:1032
#: admin/si-contact-form-admin.php:2414
msgid "CAPTCHA Image"
msgstr "Картинка CAPTCHA"

#: si-contact-form.php:1068
#: si-contact-form.php:1071
#: admin/si-contact-form-admin.php:2415
msgid "CAPTCHA Audio"
msgstr "Звук CAPTCHA"

#: si-contact-form.php:1080
#: si-contact-form.php:1087
#: admin/si-contact-form-admin.php:2416
msgid "Refresh Image"
msgstr "Обновить картинку"

#: si-contact-form.php:1096
#: admin/si-contact-form-admin.php:2392
msgid "CAPTCHA Code"
msgstr "Код CAPTCHA"

#: si-contact-form.php:1268
msgid "Invalid User Agent"
msgstr "Недействительный User Agent"

#: si-contact-form.php:1274
msgid "Invalid POST"
msgstr "Недействительный POST"

#: si-contact-form.php:1299
msgid "Invalid HTTP_REFERER domain. See FAQ. The domain name posted from does not match the allowed domain names of this form: %s"
msgstr "Недействительный домен HTTP_REFERER. Смотрите FAQ. Домен, с которого выполняется отправка, не совпадает с разрешенными для этой формы доменами: %s"

#: si-contact-form.php:1315
msgid "Illegal characters in POST. Possible email injection attempt"
msgstr "Запрещенные символы в POST. Возможная попытка атаки через email injection"

#: si-contact-form.php:1329
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: si-contact-form-ex-fields.php:53
msgid "Error: A hidden field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Скрытое поле не настроен должным образом в настройках."

#: si-contact-form-ex-fields.php:165
#: si-contact-form-ex-fields.php:174
msgid "Error: A select field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Параметры Поля выбора настроены некорректно."

#: si-contact-form-ex-fields.php:239
#: si-contact-form-ex-fields.php:249
#: si-contact-form-process.php:302
msgid "Error: A select-multiple field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Поле select несколько не настроен должным образом в настройках."

#: si-contact-form-ex-fields.php:328
#: si-contact-form-process.php:264
msgid "Error: A checkbox field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Параметры Поля с флажками настроены некорректно."

#: si-contact-form-ex-fields.php:433
#: si-contact-form-ex-fields.php:442
msgid "Error: A radio field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Параметры Поля с переключателем настроены некорректно."

#: si-contact-form-ex-fields.php:513
#: admin/si-contact-form-admin.php:2417
#, fuzzy
msgid "Acceptable file types:"
msgstr "Разрешенные типы файлов: %s."

#: si-contact-form-ex-fields.php:515
#: admin/si-contact-form-admin.php:2418
#, fuzzy
msgid "Maximum file size:"
msgstr "Максимальный размер файла: %s."

#: si-contact-form-ex-fields.php:528
#: admin/si-contact-form-admin.php:1696
#: si-contact-form-process.php:198
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "мм/дд/гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:529
#: admin/si-contact-form-admin.php:1697
#: si-contact-form-process.php:199
msgid "dd/mm/yyyy"
msgstr "дд/мм/гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:530
#: admin/si-contact-form-admin.php:1698
#: si-contact-form-process.php:200
msgid "mm-dd-yyyy"
msgstr "мм-дд-гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:531
#: admin/si-contact-form-admin.php:1699
#: si-contact-form-process.php:201
msgid "dd-mm-yyyy"
msgstr "дд-мм-гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:532
#: admin/si-contact-form-admin.php:1700
#: si-contact-form-process.php:202
msgid "mm.dd.yyyy"
msgstr "мм.дд.гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:533
#: admin/si-contact-form-admin.php:1701
#: si-contact-form-process.php:203
msgid "dd.mm.yyyy"
msgstr "дд.мм.гггг"

#: si-contact-form-ex-fields.php:534
#: admin/si-contact-form-admin.php:1702
#: si-contact-form-process.php:204
msgid "yyyy/mm/dd"
msgstr "гггг/мм/дд"

#: si-contact-form-ex-fields.php:535
#: admin/si-contact-form-admin.php:1703
#: si-contact-form-process.php:205
msgid "yyyy-mm-dd"
msgstr "гггг-мм-дд"

#: si-contact-form-ex-fields.php:536
#: admin/si-contact-form-admin.php:1704
#: si-contact-form-process.php:206
msgid "yyyy.mm.dd"
msgstr "гггг.мм.дд"

#: si-contact-form-ex-fields.php:619
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: si-contact-form-ex-fields.php:619
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Su"
msgstr "Вс"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Mo"
msgstr "Пн"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Tu"
msgstr "Вт"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "We"
msgstr "Ср"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Th"
msgstr "Чт"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Fr"
msgstr "Пт"

#: si-contact-form-ex-fields.php:661
msgid "Sa"
msgstr "Сб"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Jan"
msgstr "Янв"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Feb"
msgstr "Фев"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Mar"
msgstr "Мар"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Apr"
msgstr "Апр"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "May"
msgstr "Май"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Jun"
msgstr "Июн"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Jul"
msgstr "Июл"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Aug"
msgstr "Авн"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Sep"
msgstr "Сен"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Oct"
msgstr "Окт"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Nov"
msgstr "Ноя"

#: si-contact-form-ex-fields.php:662
msgid "Dec"
msgstr "Дек"

#: si-contact-form-ex-fields.php:663
msgid "Go to the next month"
msgstr "Перейти к следующему месяцу"

#: si-contact-form-ex-fields.php:664
msgid "Go to the previous month"
msgstr "Перейти к предыдущему месяцу"

#: si-contact-form-ex-fields.php:665
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: si-contact-form-ex-fields.php:666
msgid "Clears any dates selected on the calendar"
msgstr "Очистить даты, выбранные в календаре"

#: si-contact-form-ex-fields.php:667
msgid "This is the maximum range"
msgstr "Это максимальный диапазон"

#: si-contact-form-display.php:35
#: admin/si-contact-form-admin.php:2379
msgid "Contact Form"
msgstr "Форма для отправки сообщений"

#: si-contact-form-display.php:51
msgid "This contact form has file attachment fields. Attachments are only supported when the Send E-Mail function is set to WordPress or geekMail. You can find this setting on the contact form settings page."
msgstr "Эта форма обратной связи содержит поля для вложений. Вложения поддерживаются только в том случае, если для отправки почты используются функции WordPress или geekMail. Вы можете найти соответствующую настройку на странице основных настроек формы."

#: si-contact-form-display.php:55
#: si-contact-form-process.php:180
msgid "This contact form has file attachment fields, but the temporary folder for the files (%s) does not exist. Create the folder manually and (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr "Эта форма обратной связи содержит поля для вложений, но временная директория для файлов (%s) не существует. Создайте директорию вручную и (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">установите полномочия</a>)"

#: si-contact-form-display.php:58
#: si-contact-form-process.php:183
msgid "This contact form has file attachment fields, but the temporary folder for the files (%s) is not writable. (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr "Эта форма обратной связи содержит поля для вложений, но временная директория для файлов (%s) не защищена от записи. Создайте директорию вручную и (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">установите полномочия</a>)"

#: si-contact-form-display.php:69
#: admin/si-contact-form-admin.php:2445
msgid "Please make corrections below and try again."
msgstr "Пожалуйста, исправьте введенные данные и попробуйте отправить ещё раз."

#: si-contact-form-display.php:84
msgid "ERROR: Misconfigured E-mail address in options."
msgstr "ОШИБКА: Неправильно настроен адрес E-mail в параметрах."

#: si-contact-form-display.php:91
#: admin/si-contact-form-admin.php:2370
#: admin/si-contact-form-admin.php:2372
msgid "(denotes required field)"
msgstr "(поля, обязательные для заполнения)"

#: si-contact-form-display.php:123
#: admin/si-contact-form-admin.php:2380
msgid "Department to Contact"
msgstr "Направить сообщение в подразделение"

#: si-contact-form-display.php:131
#: si-contact-form-display.php:340
#: admin/si-contact-form-admin.php:2381
msgid "Select"
msgstr "Выберите"

#: si-contact-form-display.php:186
#: admin/si-contact-form-admin.php:2383
#: si-contact-form-process.php:523
#: si-contact-form-process.php:531
#: si-contact-form-process.php:544
msgid "First Name"
msgstr "Имя"

#: si-contact-form-display.php:198
#: admin/si-contact-form-admin.php:2384
#: si-contact-form-process.php:525
#: si-contact-form-process.php:539
#: si-contact-form-process.php:552
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"

#: si-contact-form-display.php:215
#: admin/si-contact-form-admin.php:1465
#: admin/si-contact-form-admin.php:2382
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: si-contact-form-display.php:239
#: admin/si-contact-form-admin.php:2386
#: si-contact-form-process.php:535
msgid "Middle Initial"
msgstr "Инициалы отчества"

#: si-contact-form-display.php:256
#: admin/si-contact-form-admin.php:2385
#: si-contact-form-process.php:548
msgid "Middle Name"
msgstr "Отчество"

#: si-contact-form-display.php:273
#: si-contact-form-display.php:299
#: admin/si-contact-form-admin.php:2387
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: si-contact-form-display.php:284
#: admin/si-contact-form-admin.php:2388
msgid "E-Mail Address again"
msgstr "Повторите адрес электронной почты"

#: si-contact-form-display.php:289
#: admin/si-contact-form-admin.php:2389
msgid "Please enter your E-mail Address a second time."
msgstr "Пожалуйста, введите ваш адрес электронной почты ещё раз."

#: si-contact-form-display.php:329
#: si-contact-form-display.php:369
#: admin/si-contact-form-admin.php:2390
msgid "Subject"
msgstr "Тема сообщения"

#: si-contact-form-display.php:387
#: admin/si-contact-form-admin.php:2391
#: si-contact-form-process.php:569
#: si-contact-form-process.php:709
msgid "Message"
msgstr "Текст сообщения"

#: si-contact-form-display.php:423
#: admin/si-contact-form-admin.php:2393
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: si-contact-form-display.php:427
#: admin/si-contact-form-admin.php:2395
msgid "Are you sure?"
msgstr "Уверен?"

#: si-contact-form-display.php:433
#: admin/si-contact-form-admin.php:2394
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"

#: si-contact-form-display.php:435
msgid "Do you really want to reset the form?"
msgstr "Вы действительно хотите сбросить в форме?"

#: si-contact-form-display.php:462
#: admin/si-contact-form-admin.php:1799
msgid "Powered by"
msgstr "Использует плагин"

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (Fast Secure Contact Form 3.1)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: si-contact-form-display.php:462
#: admin/si-contact-form-admin.php:89
#: admin/si-contact-form-admin.php:1799
#: admin/si-contact-form-admin.php:2620
msgid "Fast Secure Contact Form"
msgstr "Быстрая и безопасная форма обратной связи"

#: admin/si-contact-form-backup.php:16
#: admin/si-contact-form-admin.php:2543
#: admin/si-contact-form-admin.php:2568
msgid "Backup Settings"
msgstr "Настройки бэкапа"

#: admin/si-contact-form-backup.php:22
#: admin/si-contact-form-admin.php:16
#: admin/si-contact-form-settings-copy.php:24
msgid "You do not have permissions for managing this option"
msgstr "У вас недостаточно полномочий для изменения этого параметра"

#: admin/si-contact-form-backup.php:78
msgid "Requested form to backup is not found."
msgstr "Запрошенная форма для бэкапа не найдена."

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:21
msgid "WordPress Contact Form Test"
msgstr "Тест формы отправки сообщений WordPress"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:24
msgid "Test mail to "
msgstr "E-mail для тестовой отправки"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:25
msgid "This is a test mail generated by the Fast Secure Contact Form WordPress plugin."
msgstr "Это тестовое сообщение, сформированное WordPress-плагином Быстрая и безопасная форма обратной связи."

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:148
msgid "Test Message Sent"
msgstr "Тестовое сообщение отправлено"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:150
msgid "The result was:"
msgstr "Результат:"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:151
#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:157
#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:163
#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:168
#, fuzzy
msgid "See FAQ"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:156
msgid "The full debugging output is shown below:"
msgstr "Полный текст отладки отображен ниже:"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:162
msgid "Be sure to check your email to see if you received it."
msgstr "Убедитесь, что проверили электронную почту чтобы получить это."

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:167
msgid "The E-mail debugging output is shown below:"
msgstr "Отладочая информация отправки приведена ниже:"

#: admin/si-contact-form-do-test-mail.php:173
msgid "Test failed: Invalid E-mail address"
msgstr "Ошибка при тестировании: неверный e-mail адрес"

#: admin/si-contact-form-admin.php:35
#: admin/si-contact-form-admin.php:2485
#: admin/si-contact-form-admin.php:2530
#: admin/si-contact-form-settings-copy.php:16
#, fuzzy
msgid "Copy Settings"
msgstr "Настройки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:51
#: admin/si-contact-form-admin.php:2580
#: admin/si-contact-form-admin.php:2609
msgid "Restore Settings"
msgstr "Восстановить настройки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:63
#: admin/si-contact-form-admin.php:2473
msgid "Send Test"
msgstr "Тестовая отправка"

#: admin/si-contact-form-admin.php:91
#: admin/si-contact-form-admin.php:696
msgid "Usage"
msgstr "Использование"

#: admin/si-contact-form-admin.php:95
#: admin/si-contact-form-admin.php:700
msgid "Add the shortcode in a Page, Post, or Text Widget"
msgstr "Добавьте краткий в странице, Post или текст виджет"

#: admin/si-contact-form-admin.php:95
#: admin/si-contact-form-admin.php:700
#: admin/si-contact-form-admin.php:709
#: admin/si-contact-form-admin.php:750
#: admin/si-contact-form-admin.php:758
#: admin/si-contact-form-admin.php:776
#: admin/si-contact-form-admin.php:862
#: admin/si-contact-form-admin.php:935
#: admin/si-contact-form-admin.php:954
#: admin/si-contact-form-admin.php:962
#: admin/si-contact-form-admin.php:983
#: admin/si-contact-form-admin.php:993
#: admin/si-contact-form-admin.php:1029
#: admin/si-contact-form-admin.php:1039
#: admin/si-contact-form-admin.php:1057
#: admin/si-contact-form-admin.php:1068
#: admin/si-contact-form-admin.php:1076
#: admin/si-contact-form-admin.php:1085
#: admin/si-contact-form-admin.php:1100
#: admin/si-contact-form-admin.php:1108
#: admin/si-contact-form-admin.php:1126
#: admin/si-contact-form-admin.php:1150
#: admin/si-contact-form-admin.php:1157
#: admin/si-contact-form-admin.php:1164
#: admin/si-contact-form-admin.php:1171
#: admin/si-contact-form-admin.php:1188
#: admin/si-contact-form-admin.php:1214
#: admin/si-contact-form-admin.php:1235
#: admin/si-contact-form-admin.php:1303
#: admin/si-contact-form-admin.php:1329
#: admin/si-contact-form-admin.php:1351
#: admin/si-contact-form-admin.php:1359
#: admin/si-contact-form-admin.php:1373
#: admin/si-contact-form-admin.php:1410
#: admin/si-contact-form-admin.php:1430
#: admin/si-contact-form-admin.php:1438
#: admin/si-contact-form-admin.php:1478
#: admin/si-contact-form-admin.php:1525
#: admin/si-contact-form-admin.php:1677
#: admin/si-contact-form-admin.php:1685
#: admin/si-contact-form-admin.php:1713
#: admin/si-contact-form-admin.php:1720
#: admin/si-contact-form-admin.php:1741
#: admin/si-contact-form-admin.php:1749
#: admin/si-contact-form-admin.php:1758
#: admin/si-contact-form-admin.php:1776
#: admin/si-contact-form-admin.php:1784
#: admin/si-contact-form-admin.php:1792
#: admin/si-contact-form-admin.php:1829
#: admin/si-contact-form-admin.php:1838
#: admin/si-contact-form-admin.php:1866
#: admin/si-contact-form-admin.php:1874
#: admin/si-contact-form-admin.php:1881
#: admin/si-contact-form-admin.php:1896
#: admin/si-contact-form-admin.php:1908
#: admin/si-contact-form-admin.php:1927
#: admin/si-contact-form-admin.php:1951
#: admin/si-contact-form-admin.php:1988
#: admin/si-contact-form-admin.php:2029
#: admin/si-contact-form-admin.php:2045
#: admin/si-contact-form-admin.php:2057
#: admin/si-contact-form-admin.php:2076
#: admin/si-contact-form-admin.php:2100
#: admin/si-contact-form-admin.php:2137
#: admin/si-contact-form-admin.php:2160
#: admin/si-contact-form-admin.php:2172
#: admin/si-contact-form-admin.php:2192
#: admin/si-contact-form-admin.php:2216
#: admin/si-contact-form-admin.php:2253
#: admin/si-contact-form-admin.php:2276
#: admin/si-contact-form-admin.php:2284
#: admin/si-contact-form-admin.php:2296
#: admin/si-contact-form-admin.php:2324
#: admin/si-contact-form-admin.php:2331
#: admin/si-contact-form-admin.php:2339
#: admin/si-contact-form-admin.php:2347
#: admin/si-contact-form-admin.php:2363
#: admin/si-contact-form-admin.php:2408
#: admin/si-contact-form-admin.php:2430
msgid "help"
msgstr "помощь"

#: admin/si-contact-form-admin.php:97
#: admin/si-contact-form-admin.php:702
msgid "Shortcode for this form:"
msgstr "Краткий код этой формы:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:101
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"

#: admin/si-contact-form-admin.php:103
msgid "Preview Multi-Forms:"
msgstr "Предпросмотр мультиформы:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:103
#: admin/si-contact-form-admin.php:717
#: admin/si-contact-form-admin.php:770
#: admin/si-contact-form-admin.php:787
#: admin/si-contact-form-admin.php:1119
#: admin/si-contact-form-admin.php:1229
#: admin/si-contact-form-admin.php:1323
#: admin/si-contact-form-admin.php:1424
#: admin/si-contact-form-admin.php:1808
#: admin/si-contact-form-admin.php:1860
#: admin/si-contact-form-admin.php:2000
#: admin/si-contact-form-admin.php:2149
#: admin/si-contact-form-admin.php:2264
#: admin/si-contact-form-admin.php:2358
#: admin/si-contact-form-admin.php:2404
#: admin/si-contact-form-admin.php:2426
msgid "(form %d)"
msgstr "(форма %d)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:111
#: admin/si-contact-form-admin.php:114
#: admin/si-contact-form-admin.php:118
#: admin/si-contact-form-admin.php:121
#: admin/si-contact-form-admin.php:726
#: admin/si-contact-form-admin.php:729
#: admin/si-contact-form-admin.php:733
#: admin/si-contact-form-admin.php:736
#: admin/si-contact-form-admin.php:2513
#: admin/si-contact-form-admin.php:2516
#: admin/si-contact-form-admin.php:2553
#: admin/si-contact-form-admin.php:2556
#: admin/si-contact-form-admin.php:2590
#: admin/si-contact-form-admin.php:2593
#: si-contact-form-process.php:565
#: si-contact-form-process.php:1097
msgid "Form: %d"
msgstr "Форма: %d"

#: admin/si-contact-form-admin.php:112
#: admin/si-contact-form-admin.php:119
msgid "edit"
msgstr "редактировать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:460
#: admin/si-contact-form-admin.php:461
msgid "Redirecting to Form 1"
msgstr "Выполняется перенаправление на Форму 1"

#: admin/si-contact-form-admin.php:480
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены"

#: admin/si-contact-form-admin.php:486
msgid "Fast Secure Contact Form Options"
msgstr "Настройки Быстрой и безопасной формы обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:587
msgid "Downloaded %s times"
msgstr "Скачано %s раз"

#: admin/si-contact-form-admin.php:593
#: admin/si-contact-form-admin.php:601
msgid "(Average rating based on %s ratings)"
msgstr "(Средняя оценка на основе %s полученных оценок)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:595
msgid "5 stars"
msgstr "5 звезд"

#: admin/si-contact-form-admin.php:596
msgid "4 stars"
msgstr "4 звезды"

#: admin/si-contact-form-admin.php:597
msgid "3 stars"
msgstr "3 звезды"

#: admin/si-contact-form-admin.php:598
msgid "2 stars"
msgstr "2 звезды"

#: admin/si-contact-form-admin.php:599
msgid "1 star"
msgstr "1 звезда"

#: admin/si-contact-form-admin.php:601
msgid "rate"
msgstr "оценить"

#: admin/si-contact-form-admin.php:611
msgid "a newer version is available: %s"
msgstr "доступна новая версия: %s"

#: admin/si-contact-form-admin.php:613
msgid "A newer version of Fast Secure Contact Form is available: %s"
msgstr "Доступна новая версия быстро обеспечить контакт форма: %s"

#: admin/si-contact-form-admin.php:616
msgid "(latest version)"
msgstr "(последняя версия)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:622
msgid "Version:"
msgstr "Версия:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:623
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:624
#: admin/si-contact-form-admin.php:2461
msgid "FAQ"
msgstr "Часто задаваемые вопросы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:625
#: admin/si-contact-form-admin.php:679
msgid "Rate This"
msgstr "Проголосовать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:626
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: admin/si-contact-form-admin.php:627
#: admin/si-contact-form-admin.php:644
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:628
msgid "Free PHP Scripts"
msgstr "Бесплатные PHP скрипты"

#: admin/si-contact-form-admin.php:629
msgid "Contact"
msgstr "Связаться с "

#: admin/si-contact-form-admin.php:647
msgid "Please donate to keep this plugin FREE"
msgstr "Пожалуйста, внесите пожертвование чтобы этот плагин оставался БЕСПЛАТНЫМ"

#: admin/si-contact-form-admin.php:648
msgid "If you find this plugin useful to you, please consider making a small donation to help contribute to my time invested and to further development. Thanks for your kind support!"
msgstr "Если вы находите этот плагин полезным, пожалуйста, рассмотрите возможность маленького благотворительного взноса, чтобы поддержать дальнейшую разработку. Спасибо за вашу добрую поддержку!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:649
msgid "More from Mike Challis"
msgstr "Еще от Майка Чаллиса"

#: admin/si-contact-form-admin.php:664
msgid "ThemeFuse Original WP Themes"
msgstr "ThemeFuse оригинал WP темы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:665
msgid "Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, they make some amazing original WP themes that have a cool 1 click auto install feature and excellent after care support services. Check out some of their themes!"
msgstr "Попробуйте <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ThemeFuse</a>, они делают некоторые удивительные оригинальные WP темы, которые имеют интересная возможность установки auto 1 клик и высокий после ухода вспомогательных услуг. Проверите некоторые из их темы!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:667
msgid "ThemeFuse"
msgstr "ThemeFuse"

#: admin/si-contact-form-admin.php:677
msgid "Mike Challis says: \"Hello, I have spent hundreds of hours coding this plugin just for you. If you are satisfied with my programs and support please consider making a small donation. If you are not able to, that is OK."
msgstr "Майк Чаллис говорит: \"Привет, я провел сотни часов, разрабатывая этот плагин для Вас. Если Вам нравятся мои программы и уровень поддержки, пожалуйста, рассмотрите возможность внести небольшое пожертвование. Если у Вас нет такой возможности, ничего страшного."

#: admin/si-contact-form-admin.php:678
msgid "Most people donate $3, $5, $10, $20, or more. Though no amount is too small. Donations can be made with your PayPal account, or securely using any of the major credit cards. Please also rate my plugin.\""
msgstr "Большинство людей жертвует суммы в 3, 5, 10, 20 долларов или больше. Не бывает слишком маленькой суммы. Пожертвования можно внести с помощью PayPal, или безопасным платежом с использованием основных кредитных карт. Также, пожалуйста, не забудьте поставить оценку моему плагину.\""

#: admin/si-contact-form-admin.php:681
msgid "Close this message"
msgstr "Закрыть это сообщение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:693
msgid "I have donated to help contribute for the development of this Contact Form."
msgstr "Я уже пожертвовал на разработку этой формы обратной связи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:708
msgid "SFC Like and SFC Share plugins cause problems with Fast Secure Contact Form, please disable or uninstall SFC Like and SFC Share plugins."
msgstr "SFC, как и доля SFC плагины вызвать проблемы с быстро добиться обратная связь, пожалуйста отключить или удалить SFC, как и доля SFC плагинов."

#: admin/si-contact-form-admin.php:715
msgid "Options"
msgstr "Настройки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:717
msgid "Multi-forms:"
msgstr "Мультиформы:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:727
#: admin/si-contact-form-admin.php:734
msgid "view"
msgstr "просмотреть"

#: admin/si-contact-form-admin.php:742
#: admin/si-contact-form-admin.php:750
#: admin/si-contact-form-admin.php:758
#: admin/si-contact-form-admin.php:776
#: admin/si-contact-form-admin.php:862
#: admin/si-contact-form-admin.php:935
#: admin/si-contact-form-admin.php:954
#: admin/si-contact-form-admin.php:962
#: admin/si-contact-form-admin.php:983
#: admin/si-contact-form-admin.php:993
#: admin/si-contact-form-admin.php:1029
#: admin/si-contact-form-admin.php:1039
#: admin/si-contact-form-admin.php:1057
#: admin/si-contact-form-admin.php:1068
#: admin/si-contact-form-admin.php:1076
#: admin/si-contact-form-admin.php:1085
#: admin/si-contact-form-admin.php:1100
#: admin/si-contact-form-admin.php:1108
#: admin/si-contact-form-admin.php:1126
#: admin/si-contact-form-admin.php:1150
#: admin/si-contact-form-admin.php:1157
#: admin/si-contact-form-admin.php:1164
#: admin/si-contact-form-admin.php:1171
#: admin/si-contact-form-admin.php:1188
#: admin/si-contact-form-admin.php:1214
#: admin/si-contact-form-admin.php:1235
#: admin/si-contact-form-admin.php:1303
#: admin/si-contact-form-admin.php:1329
#: admin/si-contact-form-admin.php:1351
#: admin/si-contact-form-admin.php:1359
#: admin/si-contact-form-admin.php:1373
#: admin/si-contact-form-admin.php:1410
#: admin/si-contact-form-admin.php:1429
#: admin/si-contact-form-admin.php:1438
#: admin/si-contact-form-admin.php:1478
#: admin/si-contact-form-admin.php:1525
#: admin/si-contact-form-admin.php:1534
#: admin/si-contact-form-admin.php:1677
#: admin/si-contact-form-admin.php:1685
#: admin/si-contact-form-admin.php:1713
#: admin/si-contact-form-admin.php:1720
#: admin/si-contact-form-admin.php:1741
#: admin/si-contact-form-admin.php:1749
#: admin/si-contact-form-admin.php:1758
#: admin/si-contact-form-admin.php:1776
#: admin/si-contact-form-admin.php:1784
#: admin/si-contact-form-admin.php:1792
#: admin/si-contact-form-admin.php:1829
#: admin/si-contact-form-admin.php:1838
#: admin/si-contact-form-admin.php:1866
#: admin/si-contact-form-admin.php:1874
#: admin/si-contact-form-admin.php:1881
#: admin/si-contact-form-admin.php:1896
#: admin/si-contact-form-admin.php:1908
#: admin/si-contact-form-admin.php:1927
#: admin/si-contact-form-admin.php:1951
#: admin/si-contact-form-admin.php:1988
#: admin/si-contact-form-admin.php:2027
#: admin/si-contact-form-admin.php:2045
#: admin/si-contact-form-admin.php:2057
#: admin/si-contact-form-admin.php:2076
#: admin/si-contact-form-admin.php:2100
#: admin/si-contact-form-admin.php:2137
#: admin/si-contact-form-admin.php:2160
#: admin/si-contact-form-admin.php:2172
#: admin/si-contact-form-admin.php:2192
#: admin/si-contact-form-admin.php:2216
#: admin/si-contact-form-admin.php:2253
#: admin/si-contact-form-admin.php:2276
#: admin/si-contact-form-admin.php:2284
#: admin/si-contact-form-admin.php:2296
#: admin/si-contact-form-admin.php:2324
#: admin/si-contact-form-admin.php:2331
#: admin/si-contact-form-admin.php:2339
#: admin/si-contact-form-admin.php:2347
#: admin/si-contact-form-admin.php:2363
#: admin/si-contact-form-admin.php:2408
#: admin/si-contact-form-admin.php:2430
msgid "Click for Help!"
msgstr "Нажмите, для получения помощи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:742
msgid "Multi-forms help"
msgstr "Справка по мультиформам"

#: admin/si-contact-form-admin.php:744
msgid "This multi-form feature allows you to have many different forms on your site. Each form has unique settings and shortcode. Select the form you want to edit using the links above, then edit the settings below for the form you selected. Be sure to use the correct shortcode to call the form."
msgstr "Функция мультиформ позволяет вам иметь несколько разных форм на сайте. Каждая форма имеет независимые настройки и уникальный краткий код. Выберите форму, которую хотите редактировать используя ссылки выше, затем измените ее настройки ниже. Будьте внимательны и используйте правильный краткий код для вызова формы. "

#: admin/si-contact-form-admin.php:748
msgid "Number of available Multi-forms"
msgstr "Число доступных мультиформ"

#: admin/si-contact-form-admin.php:749
msgid "Caution: Lowering this setting deletes forms."
msgstr "Предупреждение: Снижение этот параметр удаления формы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:752
msgid "Use this setting to increase or decrease the number of available forms. The most forms you can add is 99. Caution: lowering this number will delete forms of a higher number than the number you set."
msgstr "Используйте этот параметр, чтобы увеличить/уменьшить число доступных форм. Вы можете добавить не более 99 форм. Внимание: уменьшение значения этого параметра удалит формы с номерами выше чем тот, который вы установите."

#: admin/si-contact-form-admin.php:757
#, fuzzy
msgid "Form %d label"
msgstr "Форма: %d"

#: admin/si-contact-form-admin.php:760
msgid "Enter a label for your form. This is not used anywhere else, it just helps you keep track of what you are using it for."
msgstr "Введите метку для формы. Это нигде не используется иначе, он просто помогает вам отслеживать то, что вы используете его для."

#: admin/si-contact-form-admin.php:766
#: admin/si-contact-form-admin.php:784
#: admin/si-contact-form-admin.php:1116
#: admin/si-contact-form-admin.php:1226
#: admin/si-contact-form-admin.php:1320
#: admin/si-contact-form-admin.php:1421
#: admin/si-contact-form-admin.php:1804
#: admin/si-contact-form-admin.php:1855
#: admin/si-contact-form-admin.php:1997
#: admin/si-contact-form-admin.php:2146
#: admin/si-contact-form-admin.php:2261
#: admin/si-contact-form-admin.php:2355
#: admin/si-contact-form-admin.php:2401
#: admin/si-contact-form-admin.php:2423
#: admin/si-contact-form-admin.php:2449
msgid "Update Options"
msgstr "Обновить настройки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:770
#: admin/si-contact-form-admin.php:1424
msgid "Form:"
msgstr "Форма:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:774
msgid "Welcome introduction"
msgstr "Вступительное приветствие"

#: admin/si-contact-form-admin.php:778
msgid "This is printed before the contact form. HTML is allowed."
msgstr "Этот текст выводится перед формой. Можете использовать HTML."

#: admin/si-contact-form-admin.php:787
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:846
msgid "E-mail To"
msgstr "E-mail получателя"

#: admin/si-contact-form-admin.php:850
#: admin/si-contact-form-admin.php:852
#, fuzzy
msgid "ERROR: Misconfigured \"E-mail To\" address."
msgstr "ОШИБКА: Неправильно настроен адрес E-mail в параметрах."

#: admin/si-contact-form-admin.php:856
#: admin/si-contact-form-admin.php:2465
msgid "Warning: Your web host has the mail() function disabled. PHP cannot send email."
msgstr "Предупреждение: На вашем хостинге отключена функция mail(). PHP не может отправлять email."

#: admin/si-contact-form-admin.php:857
#: admin/si-contact-form-admin.php:2466
msgid "Have them fix it. Or you can install the \"WP Mail SMTP\" plugin and configure it to use SMTP."
msgstr "Запросите исправить это. Или вы можете установить плагин \"WP Mail SMTP\" и настроить его, чтобы использовать SMTP."

#: admin/si-contact-form-admin.php:864
msgid "E-mail address the messages are sent to (your email). Add as many contacts as you need, the drop down list on the contact form will be made automatically. Each contact has a name and an email address separated by a comma. Separate each contact by pressing enter. If you need to add more than one contact, follow this example:"
msgstr "E-mail адрес, на который отправляются письма (ваши адреса). Добавьте столько контактов, сколько потребуется - выпадающий список на форме отправки сообщения будет создан автоматически. Для каждого контакта укажите название (будет отображаться в форме) и email, разделенные запятой. Вводите каждый контакт на отдельной строке. Если вам необходимо добавить больше чем один контакт, следуйте этому примеру:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:865
msgid "If you need to use a comma in the name, escape it with a back slash, like this: \\,"
msgstr "Если вам необходимо использовать запятую в имени, избежать его с обратной косой черты, как это: \\,"

#: admin/si-contact-form-admin.php:869
#, fuzzy
msgid "You can have multiple emails per contact using [cc]Carbon Copy. Separate each email with a semicolon. Follow this example:"
msgstr "Кроме того, для каждого контакта может быть указано несколько адресов электронной почты, CC (\"копия\"). Разделите каждый CC-адрес точкой с запятой. Если вам необходимо добавить несколько контактов, имеющих CC, следуйте этому примеру:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:872
msgid "You can specify [cc]Carbon Copy or [bcc]Blind Carbon Copy by using tags. Separate each email with a semicolon. Follow this example:"
msgstr "Можно указать [cc] копии или [bcc] копии с помощью тегов. Каждое письмо разделите точкой с запятой. Выполните этот пример:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:880
msgid "Warning: Your web host has PHP safe_mode turned on."
msgstr "Предупреждение: На вашем хостинге включен параметр safe_mode в PHP."

#: admin/si-contact-form-admin.php:882
msgid "PHP safe_mode can cause problems like sending mail failures and file permission errors."
msgstr "Включенный в PHP параметр safe_mode может вызывать проблемы с отправкой почты и ошибки в полномочиях при работе с файлами. "

#: admin/si-contact-form-admin.php:883
#: admin/si-contact-form-admin.php:891
msgid "Contact your web host for support."
msgstr "Обратитесь за поддержкой к ваш веб-хостинга."

#: admin/si-contact-form-admin.php:888
msgid "Warning: Your web host has not upgraded from PHP4 to PHP5."
msgstr "Предупреждение: Ваш хостинг еще не обновлен с PHP4 на PHP5."

#: admin/si-contact-form-admin.php:890
msgid "PHP4 was officially discontinued August 8, 2008 and is no longer considered safe."
msgstr "Развитие и поддержка PHP4 официально прекращены с 8 августа 2008 года и он больше не считается безопасным."

#: admin/si-contact-form-admin.php:915
#: admin/si-contact-form-admin.php:917
#, fuzzy
msgid "ERROR: Misconfigured \"E-mail From\" address."
msgstr "ОШИБКА: Неправильно настроен адрес E-mail в параметрах."

#: admin/si-contact-form-admin.php:924
#: admin/si-contact-form-admin.php:927
msgid "Warning: \"E-mail From\" is not set to an address from the same domain name as your web site (%s). This can sometimes cause mail not to send, or send but be delivered to a Spam folder. Be sure to test that your form is sending email and that you are receiving it, if not, fix this setting."
msgstr "Предупреждение: \"E-mail From\" не присваивается адрес с именем домена веб-узла (%s). Это иногда может привести к почты не для отправки, или посылать, но доставляться в папку спама. Не забудьте проверить что ваш форма отправки электронных писем и что вы получаете его, если не, исправить этот параметр."

#: admin/si-contact-form-admin.php:933
#, fuzzy
msgid "Custom E-mail From (optional)"
msgstr "E-mail отправителя (необязательно)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:937
#, fuzzy
msgid "E-mail address the messages are sent from. Some web hosts do not allow PHP to send email unless the envelope sender email address is on the same web domain as your web site. And they require it to be a real address on that domain, or mail will NOT SEND! (They do this to help prevent spam.) If your contact form does not send any email, then set this to a real email address on the SAME domain as your web site, then test the form."
msgstr "E-mail адрес, с которого отправляются сообщения. Обычно, это поле можно оставить пустым. Некоторые хостинг-провайдеры не разрешают отправку сообщений с помощью PHP в случае, если домен адреса, указанного в письме в поле \"Отправитель\", не совпадает с доменом вашего сайта. (Это делается для борьбы со спамом.) Если сообщения не отправляются, тогда укажите в этом поле адрес электронной почты, совпадающий с именем домена вашего сайта. Возможно это поможет."

#: admin/si-contact-form-admin.php:938
msgid "If your form still does not send any email, also check the setting below: \"Enable when web host requires \"Mail From\" strictly tied to domain email account\". In some cases, this will resolve the problem. This setting is also recommended for gmail users to prevent email from going to spam folder."
msgstr "Если форма по-прежнему не отправляет любой электронной почты, также проверьте ниже: \"Если требуется веб-хостинга \"Mail From\" строго привязаны к домену электронной почты account\". В некоторых случаях это решит проблему. Этот параметр рекомендуется также для пользователей gmail для предотвращения электронной почты от перехода в папку для спама."

#: admin/si-contact-form-admin.php:940
#: admin/si-contact-form-admin.php:967
msgid "Enter just an email: user1@example.com"
msgstr "Введите только адрес: user1@example.com"

#: admin/si-contact-form-admin.php:941
msgid "Or enter name and email: webmaster,user1@example.com "
msgstr "Или введите имя и адрес: Вэбмастер,user1@example.com"

#: admin/si-contact-form-admin.php:948
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"E-mail From\" setting above to also be set."
msgstr "Предупреждение: При включении данного параметра требует \"E-mail From\"  вышеуказанный параметр также можно установить."

#: admin/si-contact-form-admin.php:953
msgid "Enable when web host requires \"Mail From\" strictly tied to domain email account."
msgstr "Если требуется веб-хостинга \"Mail From\" строго привязаны к учетной записи электронной почты домена."

#: admin/si-contact-form-admin.php:956
msgid "If your form does not send any email, then set the \"E-mail From\" setting above to an address on the same web domain as your web site. If email still does not send, also check this setting. (ie: some users report this is required by yahoo small business web hosting)"
msgstr "Если форма не отправляет любой электронной почты, затем установите \"E-mail From\" Установка выше адрес в том же домене web как веб-узла. Если письмо по-прежнему не отправляет, также проверьте этот параметр. (например: некоторые пользователи сообщают, это требуется по yahoo малого бизнеса веб-хостинг)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:960
#, fuzzy
msgid "Custom Reply To (optional)"
msgstr "E-mail отправителя (необязательно)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:964
msgid "Leave this setting blank for most forms because the \"reply to\" is set automatically. Only use this setting if you are using the form for a mailing list and you do NOT want the reply going to the form user."
msgstr "Этот параметр пустым для самой формы, так как отпуск \"reply to\" устанавливается автоматически. Этот параметр следует используйте только если вы используете формы для создания списков рассылки и ответ будет формы пользователя не требуется."

#: admin/si-contact-form-admin.php:965
msgid "Defines the email address that is automatically inserted into the \"To:\" field when a user replies to an email message."
msgstr "Определяет адрес электронной почты, который автоматически вставляется в \"To:\"  поле, когда пользователь отвечает на сообщение электронной почты."

#: admin/si-contact-form-admin.php:971
msgid "Send E-mail function:"
msgstr "Отправка электронной почты через:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:976
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: admin/si-contact-form-admin.php:976
msgid "geekMail"
msgstr "geekMail"

#: admin/si-contact-form-admin.php:976
msgid "PHP"
msgstr "PHP"

#: admin/si-contact-form-admin.php:985
msgid "Emails are normally sent by the wordpress mail function. Other functions are provided for diagnostic uses."
msgstr "Письма направляются обычно почта функции wordpress. Другие функции предоставляются для диагностических целей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:986
#, fuzzy
msgid "If your form does not send any email, first try setting the \"E-mail From\" setting above because some web hosts do not allow PHP to send email unless the \"From:\" email address is on the same web domain."
msgstr "Если ваша форма все еще не отправляет сообщения, попробуйте настроить \"E-mail отправителя\" ниже. Некоторые хостинги не позволяют PHP отправлять почту в случае, если в поле \"Отправитель\" не указан отправитель, находящийся в том же домене, с которого направляется письмо."

#: admin/si-contact-form-admin.php:987
msgid "Note: attachments are only supported when using the \"WordPress\" or \"geekMail\" mail function."
msgstr "Примечание: вложения поддерживаются только в случае использования почтовых функций \"WordPress\" или \"geekMail\"."

#: admin/si-contact-form-admin.php:992
msgid "Enable to receive email as HTML instead of plain text."
msgstr "Возможность получать почту в формате HTML вместо того простого текста."

#: admin/si-contact-form-admin.php:995
msgid "Enable if you want the email message sent as HTML format. HTML format is desired if you want to avoid a 70 character line wordwrap when you copy and paste the email message. Normally the email is sent in plain text wordwrapped 70 characters per line to comply with most email programs."
msgstr "Отметьте, если вы хотите, чтобы сообщения электронной почты в формате HTML. Формат HTML желательно, если вы хотите избежать wordwrap линии 70 символов при копировании и вставке сообщения электронной почты. Обычно электронная почта отправляется в обычный текст wordwrapped 70 символов в строке в соответствии с большинством программ электронной почты."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1020
#: admin/si-contact-form-admin.php:1022
#, fuzzy
msgid "ERROR: Misconfigured \"Bcc E-mail\" address."
msgstr "ОШИБКА: Неправильно настроен адрес E-mail в параметрах."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1027
msgid "E-mail Bcc (optional)"
msgstr "E-mail скрытой копии (необязательно)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1031
msgid "E-mail address(s) to receive Bcc (Blind Carbon Copy) messages. You can send to multiple or single, both methods are acceptable:"
msgstr "E-mail адрес для получения BСС (Blind Carbon Copy)  - скрытой копии. Вы можете отправлять одному или нескольким, оба метода подходят:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1038
msgid "E-mail Subject Prefix"
msgstr "Текст префикса для темы сообщения"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1041
msgid "This will become a prefix of the subject for the E-mail you receive."
msgstr "Этот текст будет подставляться автоматически в начало темы сообщений, которые вы будете получать."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1042
#: admin/si-contact-form-admin.php:1174
msgid "Listed below is an optional list of field tags for fields you can add to the subject."
msgstr "Ниже приводится дополнительный список тегов полей для полей, которые можно добавить к этому вопросу."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1043
msgid "Example: to include the name of the form sender, include this tag in the E-mail Subject Prefix:"
msgstr "Пример: чтобы включить имя отправителя формы, включите этот тег в префикс темы электронной почты"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1044
#: admin/si-contact-form-admin.php:1176
#: admin/si-contact-form-admin.php:1193
msgid "Available field tags:"
msgstr "Поле метки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1055
msgid "Optional E-mail Subject List"
msgstr "Список тем для сообщений (необязательно)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1059
msgid "Optional E-mail subject drop down list. Add as many subject options as you need, the drop down list on the contact form will be made automatically. Separate each subject option by pressing enter. Follow this example:"
msgstr "Необязательный выпадающий список тем для сообщений. Добавьте столько вариантов тем, сколько потребуется - выпадающий список на форме отправки сообщения будет создан автоматически. Вводите каждую тему на отдельной строке, нажав на Enter. Следуйте этому примеру:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1067
msgid "Enable double E-mail entry required on contact form."
msgstr "Включить дублирование ввода E-mail."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1070
msgid "Requires users to enter email address in two fields to help reduce mistakes."
msgstr "Требует от пользователя вводить адрес электронной почты в два поля, чтобы уменьшить вероятность ошибки."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1075
msgid "Enable upper case alphabet correction."
msgstr "Включить коррекцию заглавных букв."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1078
msgid "Automatically corrects form input using a function knowing about alphabet case (example: correct caps on McDonald, or correct USING ALL CAPS)."
msgstr "Автоматически исправлять введенный текст, используя функции работы с регистром (например: исправление заглавных букв в McDonald или исправовление текста, введенного С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВСЕХ ЗАГЛАВНЫХ)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1079
msgid "Enable on English language only because it can cause accent character problems if enabled on other languages."
msgstr "Включайте только для английского языка поскольку это может привести к проблемам с вводом акцентированных символов (умляутов и т.п.) в других языках."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1084
msgid "Enable sender information in E-mail footer."
msgstr "Включить информацию об отправителе в нижний колонтитул письма."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1087
msgid "You will receive in the E-mail, detailed information about the sender. Such as IP Address, date, time, and which web browser they used."
msgstr "В письме вы получите детальную информацию об отправителе: IP-адрес, дату, время, используемый интернет-браузер."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1088
msgid "Install the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/visitor-maps/\">Visitor Maps plugin</a> to enable geolocation and then city, state, country will automatically be included."
msgstr "Установить <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/visitor-maps/\">Visitor Maps plugin</a> чтобы позволить геолокация и затем город, государство, страна автоматически будут включены."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1093
msgid "Enable Form Post security by requiring domain name match for"
msgstr "Включить усиление безопасности требованием совпадения имени домена с"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1098
msgid "(recommended)."
msgstr "(рекомендуется)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1102
msgid "Prevents automated spam bots posting from off-site forms."
msgstr "Блокирует спам-боты, не позволяя им отправлять письма из внешних форм."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1107
msgid "Enable checking DNS records for the domain name when checking for a valid E-mail address."
msgstr "Включить проверку записей DNS для имени домена когда выполняется проверка корректности адреса e-mail."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1110
msgid "Improves email address validation by checking that the domain of the email address actually has a valid DNS record."
msgstr "Улучшает проверку адреса электронной почты, проверяя, что домен в адресе отправителя реально имеет запись в DNS."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1119
msgid "Autoresponder:"
msgstr "Автоответчик:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1125
msgid "Enable autoresponder E-mail message."
msgstr "Включить E-mail автоответчик."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1128
msgid "Enable when you want the form to automatically answer with an autoresponder E-mail message."
msgstr "Включите если хотите, чтобы пользователю, заполнившему форму, автоматически направлялось  ответное сообщение по электронной почте."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1135
msgid "Warning: Enabling this setting requires all the autoresponder fields below to also be set."
msgstr "Предупреждение: При включении данного параметра требует все ниже также задать поля автоответчика."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1140
#: admin/si-contact-form-admin.php:1145
msgid "Warning: No email address field is set, you will not be able to reply to emails and the autoresponder will not work."
msgstr "Предупреждение: Не поле адреса электронной почты имеет значение, вы не сможете ответить на письма и автоответчик работать не будет."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1149
#, fuzzy
msgid "Autoresponder E-mail \"From\" name"
msgstr "Автоответчик - имя в поле \"Отправитель\""

#: admin/si-contact-form-admin.php:1152
#, fuzzy
msgid "This sets the name in the \"from\" field when the autoresponder sends E-mail."
msgstr "Здесь устанавливается имя \"Отправителя\" письма, направляемого автоответчиком."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1156
#, fuzzy
msgid "Autoresponder E-mail \"From\" address"
msgstr "Автоответчик - адрес для ответа [\"Reply To\"]"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1159
msgid "This sets the \"from\" E-mail address when the autoresponder sends email. If your autoresponder does not send any email, then set this setting to a real email address on the same web domain as your web site. (Same applies to the \"Email-From\" setting on this page)"
msgstr "Это устанавливает \"from\" Адрес электронной почты, когда автоответчик отправляет электронную почту. Если ваш автоответчик не отправляет любой электронной почты, установите этот параметр реальный адрес электронной почты в том же домене web как веб-узла. (Это относится к \"Email-From\" Настройка на этой странице)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1163
msgid "Autoresponder E-mail \"Reply To\" address"
msgstr "Автоответчик - адрес для ответа [\"Reply To\"]"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1166
#, fuzzy
msgid "This sets the \"reply to\" E-mail address when the autoresponder sends email."
msgstr "Здесь устанавливается адрес для ответа [\"Reply To\"] на письмо, направляемой автоответчиком. "

#: admin/si-contact-form-admin.php:1170
msgid "Autoresponder E-mail subject"
msgstr "Автоответчик - тема письма"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1173
msgid "Type your autoresponder E-mail subject here, then enable it with the setting above."
msgstr "Введите тему письма, направляемого автоответчиком, затем включите его в параметрах выше."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1175
msgid "Example: to include the name of the form sender, include this tag in the Autoresponder E-mail subject:"
msgstr "Пример: чтобы включить имя отправителя формы, добавьте этот тег в тему сообщения автоответчика"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1187
msgid "Autoresponder E-mail message"
msgstr "Автоответчик - текст письма"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1190
msgid "Type your autoresponder E-mail message here, then enable it with the setting above."
msgstr "Введите текст письма, направляемого автоответчиком, затем включите его в параметрах выше."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1191
msgid "Listed below is an optional list of field tags for fields you can add to the autoresponder email message."
msgstr "Ниже приводится дополнительный список меток полей для полей, которые можно добавить к сообщению электронной почты автоответчика."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1192
#, fuzzy
msgid "Example: to include the name of the form sender, include this tag in the Autoresponder E-mail message:"
msgstr "Включите, если хотите использовать HTML форматирование в письмах автоответчика."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1204
msgid "Note: If you add any extra fields, they will show up in this list of available tags."
msgstr "Примечание: Если вы добавляете лишние поля, они будут отображаться в этом списке доступных тегов."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1205
msgid "Note: The message fields are intentionally disabled to help prevent spammers from using this form to relay spam."
msgstr "Примечание: Намеренно поля сообщения отключены для предотвращения спамеры использовать эту форму для передачи спама."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1206
msgid "Try to limit this feature to just using the name field to personalize the message. Do not try to use it to send a copy of what was posted."
msgstr "Попробуйте ограничить эту возможность, чтобы только с помощью поля «имя» для персонализации сообщение. Не пытайтесь использовать его отправить копию того, что была размещена."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1213
msgid "Enable using HTML in autoresponder E-mail message."
msgstr "Разрешить использование HTML кода в письмах, направляемых автоответчиком. "

#: admin/si-contact-form-admin.php:1216
msgid "Enable when you want to use HTML in the autoresponder E-mail message."
msgstr "Включите, если хотите использовать HTML форматирование в письмах автоответчика."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1217
msgid "Then you can use an HTML message. example:"
msgstr "После этого вы можете использовать HTML в письме. Например:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1219
msgid "Hello World!"
msgstr "Привет, мир!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1229
msgid "Akismet:"
msgstr "Akismet:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1233
msgid "Akismet Spam Prevention:"
msgstr "Защита от спама Akismet:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1237
#, fuzzy
msgid "Akismet is a WordPress spam prevention plugin. When Akismet is installed and active, this form will be checked with Akismet to help prevent spam."
msgstr "Akismet является плагином к WordPress, предназначенным для защиты от спама. Когда Akismet установлен и активирован, все сообщения, направляемые через Быструю и безопасную форму обратной связи будут проверяться Akismet для предотвращения спама."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1246
msgid "Akismet is installed."
msgstr "Akismet установлен."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1259
#, fuzzy
msgid "Akismet is enabled and the key is valid. This form will be checked with Akismet to help prevent spam"
msgstr "Akismet активирован и ключ действителен. Все сообщения, направляемые через Быструю и безопасную форму обратной связи будут проверяться Akismet для предотвращения спама"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1260
#, fuzzy
msgid "Akismet is installed and the key is valid. This form will be checked with Akismet to help prevent spam."
msgstr "Akismet установлен и ключ действителен. Все сообщения, направляемые через Быструю и безопасную форму обратной связи будут проверяться Akismet для предотвращения спама."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1262
msgid "Akismet plugin is enabled but key needs to be activated"
msgstr "Плагин Akismet активирован, но требуется активировать ключ"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1263
msgid "Akismet plugin is installed but key needs to be activated."
msgstr "Плагин Akismet установлен, но требуется активировать ключ."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1265
msgid "Akismet plugin is enabled but key failed to verify"
msgstr "Плагин Akismet активирован, но проверка ключа не удалась"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1266
msgid "Akismet plugin is installed but key failed to verify."
msgstr "Плагин Akismet установлен, но проверка ключа не удалась"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1268
#: admin/si-contact-form-admin.php:1269
#, fuzzy
msgid "Akismet plugin is installed but key has not been entered."
msgstr "Плагин Akismet установлен, но требуется активировать ключ."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1275
msgid "Check this and click \"Update Options\" to determine if Akismet key is active."
msgstr "Проверьте это и нажмите \"Обновить настройки\" чтобы проверить, что ключ Akismet активирован."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1277
msgid "Configure Akismet"
msgstr "Настроить Akismet"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1280
msgid "Akismet plugin is not installed or is deactivated."
msgstr "Плагин Akismet не установлен или деактивирован."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1283
msgid "Akismet is turned off for this form."
msgstr "Akismet отключен для этой формы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1288
msgid "What should happen if Akismet determines the message is spam?"
msgstr "Что должно происходить, если Akismet определяет, что сообщение является спамом?"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1292
#, fuzzy
msgid "Block spam messages"
msgstr "Закрыть это сообщение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1293
msgid "Tag as spam and send anyway"
msgstr "Пометить как спам и отправить в любом случае"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1305
msgid "If you select \"block spam messages\". If Akismet determines the message is spam: An error will display \"Invalid Input - Spam?\" and the form will not send."
msgstr "Если вы выбрали \"block spam messages\". Если Akismet определяет сообщение является спамом: сообщение об ошибке будет отображаться \"Invalid Input - Spam?\" и не будет отправлять формы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1306
msgid "If you select \"tag as spam and send anyway\". If Akismet determines the message is spam: The message will send and the subject wil begin with \"Akismet: Spam\". This way you can have Akismet on and be sure not to miss a message."
msgstr "Если вы выбрали \"tag as spam and send anyway\". Если Akismet определяет сообщение является спамом: сообщение будет отправлено и тема wil начать с \"Akismet: Spam\". Таким образом вы можете Akismet и постарайтесь не пропустить сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1315
msgid "Turn off Akismet for this form."
msgstr "Выключить Akismet для этой формы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1323
msgid "CAPTCHA:"
msgstr "CAPTCHA:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1328
msgid "Enable CAPTCHA (recommended)."
msgstr "Включить CAPTCHA (рекомендуется)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1331
msgid "Prevents automated spam bots by requiring that the user pass a CAPTCHA test before posting. You can disable CAPTCHA if you prefer, because the form also uses Akismet to prevent spam when Akismet plugin is installed with the key activated."
msgstr "Предотвращает размещение спама ботами, требуя от пользователя пройти CAPTCHA тест перед отправкой сообщения. При желании Вы можете отключить CAPTCHA, поскольку форма также использует Akismet для предотвращения спама (если плагин Akismet установлен и его ключ активирован)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1335
msgid "CAPTCHA difficulty level:"
msgstr "Сложность CAPTCHA:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1339
msgid "Low"
msgstr "Низкая"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1340
msgid "Medium"
msgstr "Средняя"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1341
msgid "High"
msgstr "Высокая"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1353
msgid "Changes level of distortion of the CAPTCHA image text."
msgstr "Изменяет уровень искажений текста на картинке CAPTCHA."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1358
msgid "Enable smaller size CAPTCHA image."
msgstr "Включить меньший размер картинки CAPTCHA."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1361
msgid "Makes the CAPTCHA image smaller."
msgstr "Делает картинку CAPTCHA меньше."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1366
msgid "Hide CAPTCHA for"
msgstr "Скрыть CAPTCHA для"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1367
msgid "registered"
msgstr "зарегистрированных"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1367
msgid "users who can"
msgstr "пользователи которые могут"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1372
msgid "Use CAPTCHA without PHP session."
msgstr "Использовать CAPTCHA без PHP сессии."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1375
msgid "Sometimes the CAPTCHA code never validates because of a server problem with PHP session handling. If the CAPTCHA code never validates and does not work, you can enable this setting to use files for session."
msgstr "В некоторых случаях код CAPTCHA может постоянно не проходить проверку из-за проблем с обработкой PHP сессий на сервере. Если код CAPTCHA постоянно не проходит проверку и не работает, вы можете включить этот параметр, чтобы использовать файлы для сессий."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1385
#: admin/si-contact-form-admin.php:1393
msgid "There is a problem with the directory"
msgstr "Проблема с директорией (каталогом)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1387
msgid "The directory is not found, a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">permissions</a> problem may have prevented this directory from being created."
msgstr "Директория не найдена. Возможно, что проблема с <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">полномочиями</a> помешала создать эту директорию."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1389
#: admin/si-contact-form-admin.php:1401
msgid "Fixing the actual problem is recommended, but you can uncheck this setting on the contact form options page: \"Use CAPTCHA without PHP session\" and the captcha will work this way just fine (as long as PHP sessions are working)."
msgstr "Рекомендуется устранить выявленную проблему, но вы можете отключить параметр \"Использовать CAPTCHA без PHP сессии\" на странице настройки формы обратной связи и CAPTCHA будет при этом хорошо работать  (до тех пор пока работают PHP сессии)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1394
msgid "The directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
msgstr "Директория защищена от записи. (<a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Исправьте полномочия</a>)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1395
msgid "Permissions are: "
msgstr "Полномочия:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1399
msgid "Fixing this may require assigning 0755 permissions or higher (e.g. 0777 on some hosts. Try 0755 first, because 0777 is sometimes too much and will not work.)"
msgstr "Устранение этой проблемы может потребовать установки полномочий 0755 или выше (например, 0777 на некоторых хостингах). Сначала попробуйте 0755, поскольку 0777 это иногда слишком много и не будет работать."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1409
msgid "Disable CAPTCHA transparent text (only if captcha text is missing on the image, try this fix)."
msgstr "Отключить прозрачный текст CAPTCHA (используйте этот параметр только если текст на картинке CAPTCHA не отображается)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1412
msgid "Sometimes fixes missing text on the CAPTCHA image. If this does not fix missing text, your PHP server is not compatible with the CAPTCHA functions. You can disable CAPTCHA or have your web server fixed."
msgstr "Иногда решает проблему с не отображением текста на картинке CAPTCHA. Если это не помогает, то PHP на вашем сервере не совместим с функцией CAPTCHA. Вы можете отключить CAPTCHA или попробовать устранить проблемы на сервере."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1416
msgid "Test if your PHP installation will support the CAPTCHA"
msgstr "Проверить будет ли работать CAPTCHA на вашем PHP"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1428
msgid "Standard Fields:"
msgstr "Стандартные поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1432
msgid "The standard fields can be set to be required or not, or even be disabled."
msgstr "Можно настроить обязательность ввода для стандартных полей, или даже скрыть их."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1437
msgid "Enable auto form fill"
msgstr "Включить автозаполнение формы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1440
msgid "Auto form fill email address and name (username) on the contact form for logged in users who are not administrators."
msgstr "Автозаполнение адреса электронной почты и имени (имени пользователя) в контактной форме для авторизованных пользователей, не являющихся администраторами."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1444
msgid "Name field:"
msgstr "Поле \"Имя\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1448
msgid "Not Available"
msgstr "Не доступно"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1449
msgid "Not Required"
msgstr "Не обязательно"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1450
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1461
msgid "Name field format:"
msgstr "Формат поля \"Имя\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1466
msgid "First Name, Last Name"
msgstr "Имя, Фамилия"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1467
msgid "First Name, Middle Initial, Last Name"
msgstr "Имя, Инициалы отчества, Фамилия"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1468
msgid "First Name, Middle Name, Last Name"
msgstr "Имя, Отчество, Фамилия"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1480
msgid "Select how the name field is formatted on the form."
msgstr "Выберите как будет форматироваться поле \"Имя\" на форме."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1484
msgid "E-mail field:"
msgstr "Поле \"E-mail\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1497
msgid "Subject field:"
msgstr "Поле \"Тема сообщения\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1511
msgid "Message field:"
msgstr "Поле \"Текст сообщения\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1524
msgid "Preserve Message field spaces."
msgstr "Сохраняйте сообщения поле пространств."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1527
msgid "Normally the Message field will have all extra white space removed. Enabling this setting will allow all the Message field white space to be preserved."
msgstr "Обычно поле «сообщение» будет иметь все лишние пробелы удаляются. Включение этого параметра позволит все сообщения поле пустое пространство для сохранения."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1533
msgid "Extra Fields:"
msgstr "Дополнительные поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1534
msgid "Click here to see instructions for extra fields."
msgstr "Нажмите здесь чтобы увидеть указания по применению дополнительных полей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1537
msgid "Instructions for how to use Extra Fields:"
msgstr "Указания по применению дополнительных полей:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1539
msgid "You can use extra contact form fields for phone number, company name, etc. To enable an extra field, just enter a label. Then check if you want the field to be required or not. To disable, empty the label."
msgstr "Вы можете использовать дополнительные поля в форме обратной связи для телефон, наименования компании и т.п. Чтобы включить дополнительное поле просто введите к нему метку. Затем установите, хотите ли вы, чтобы поле было обязательным для ввода или нет. Чтобы отключить поле очистите его метку."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1540
msgid "Text and Textarea fields:"
msgstr "Текстовое поле и область текста:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1541
msgid "The text field is for single line text entry. The textarea field is for multiple line text entry."
msgstr "Текстовое поле предназначено для ввода строки текста. Область текста позволяет вводить многострочный текст."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1542
msgid "Checkbox, Checkbox-multiple, Radio, Select, and Select-multiple extra fields:"
msgstr "Флаг, флаг кратного, радио, Select и лишние поля Select несколько"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1543
#, fuzzy
msgid "To enable a checkbox field with a single option, just enter a label. Then check if you want the field to be required or not."
msgstr "Вы можете использовать дополнительные поля в форме обратной связи для телефон, наименования компании и т.п. Чтобы включить дополнительное поле просто введите к нему метку. Затем установите, хотите ли вы, чтобы поле было обязательным для ввода или нет. Чтобы отключить поле очистите его метку."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1544
#, fuzzy
msgid "To enable fields with multiple options like checkbox-multiple, radio, select, or select-multiple field types; first enter the label and a comma, then include the options separating each one with a semicolon like this example: Color:,Red;Green;Blue."
msgstr "Когда используете поля выбора, переключатели и флажки, сначала введите метку и запятую, а затем добавьте возможные варианты разделенные точкой с запятой. Например: Цвет:,Красный;Зеленый;Синий."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1545
msgid "If you need to use a comma besides the one needed to separate the label, escape it with a back slash, like this: \\,"
msgstr "Если вам необходимо использовать запятую помимо необходимых для разделения метки, избежать его с обратной косой черты, как это: \\,"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1546
#, fuzzy
msgid "You can also use fields that allow multiple options to be checked at once, such as checkbox-multiple and select-multiple like in this example: Pizza Toppings:,olives;mushrooms;cheese;ham;tomatoes. Now multiple options can be checked for the \"Pizza Toppings\" label."
msgstr "Вы можете также использовать несколько флажков как показано в следующем примере: Начинка пиццы:,оливки;грибы;сыр;ветчина;помидоры. Теперь для поля \"Начинка пиццы\" можно будет выбрать несколько значений."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1547
msgid "By default radio and checkboxes are displayed vertical. Here is how to make them display horizontal: add the tag {inline} before the label, like this: {inline}Pizza Toppings:,olives;mushrooms;cheese;ham;tomatoes."
msgstr "По умолчанию переключатели и флажки отображаются вертикально. Чтобы заставить их отображаться горизонтально добавьте тэг {inline} перед меткой, вот так: {inline}Начинка пиццы:,оливки;грибы;сыр;ветчина;помидоры. "

#: admin/si-contact-form-admin.php:1548
msgid "Attachment:"
msgstr "Вложение:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1549
msgid "The attachment is used to allow users to attach a file upload from the form. You can add multiple attachments. The attachment is sent with your email. Attachments are deleted from the server after the email is sent."
msgstr "Вложение используется чтобы дать пользователям возможность приложить к своему письму файл. Можно добавить несколько вложений. Вложение отправляется вместе с письмом."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1550
msgid "Date field:"
msgstr "Дата:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1551
msgid "The date is used to allow a date field with a calendar pop-up. The date field ensures that a date entry is in a standard format every time."
msgstr "Поле даты используется для добавления поля с всплывающим календарем. Использование этого поля гарантирует, что дата всегда вводится в стандартном формате."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1552
#, fuzzy
msgid "Time field:"
msgstr "Поле \"Имя\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1553
#, fuzzy
msgid "The time is used to allow a time entry field with hours, minutes, and AM/PM. The time field ensures that a time entry is in a standard format."
msgstr "Поле даты используется для добавления поля с всплывающим календарем. Использование этого поля гарантирует, что дата всегда вводится в стандартном формате."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1554
#, fuzzy
msgid "Email field:"
msgstr "Поле \"E-mail\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1555
#, fuzzy
msgid "The email field is used to allow an email address entry field. The email field ensures that a email entry is in a valid email format."
msgstr "Поле даты используется для добавления поля с всплывающим календарем. Использование этого поля гарантирует, что дата всегда вводится в стандартном формате."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1556
#, fuzzy
msgid "URL field:"
msgstr "Поле \"Имя\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1557
#, fuzzy
msgid "The URL field is used to allow a URL entry field. The URL field ensures that a URL entry is in a valid URL format."
msgstr "Поле даты используется для добавления поля с всплывающим календарем. Использование этого поля гарантирует, что дата всегда вводится в стандартном формате."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1558
#, fuzzy
msgid "Hidden field:"
msgstr "Поле \"Имя\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1559
msgid "The hidden field is used if you need to pass a hidden value from the form to the email message. The hidden field does not show on the page. You must set the label and the value. First enter the label, a comma, then the value. Like in this example: Language,English"
msgstr "Скрытое поле используется, если необходимо передать скрытого значения из формы в сообщение электронной почты. Скрытое поле не отображается на странице. Необходимо задать метку и значение. Сначала введите метку, запятую, то значение. Как в этом примере: язык, английский язык"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1560
#, fuzzy
msgid "Password field:"
msgstr "Поле \"Текст сообщения\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1561
msgid "The password field is used for a text field where what is entered shows up as dots on the screen. The email you receive will have the entered value fully visible."
msgstr "Поле пароля используется для текста на местах где то, что вводится показывает как точки на экране. Письмо, которое вы получаете будет иметь полностью видна введенное значение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1562
msgid "Fieldset:"
msgstr "Набор полей:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1563
msgid "The fieldset(box-open) is used to draw a box around related form elements. The fieldset label is used for a (legend) title of the group."
msgstr "\"Набор полей (рамка-открыта)\" используется чтобы нарисовать границу вокруг логически сгруппированных элементов формы. Метка набора полей используется для названия группы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1565
msgid "The fieldset(box-close) is used to close a box around related form elements. A label is not required for this type. If you do not close a fieldset box, it will close automatically when you add another fieldset box."
msgstr "\"Набор полей (рамка-закрыта)\" используется чтобы нарисовать границу вокруг логически сгруппированных элементов формы. Для этого объекта метка не требуется. Если вы не закроете рамку набора полей она будет закрыта автоматически когда вы добавите следующий набор полей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1567
msgid "Optional modifiers:"
msgstr "Необязательных модификаторов"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1569
#, fuzzy
msgid "Default text:"
msgstr "По умолчанию:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1570
msgid "Use to pre-fill a value for a text field. Can be used for text or textarea field types."
msgstr "Используется для предварительного заполнения значения для текстового поля. Может использоваться для текста или textarea типов полей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1571
#: admin/si-contact-form-admin.php:1638
#, fuzzy
msgid "Default option:"
msgstr "По умолчанию:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1572
#, fuzzy
msgid "To make \"green\" the default selection for a red, green, blue select field: set \"Default option\" 2. Can be used for checkbox, radio, or select field types."
msgstr "Чтобы сделать \"Зеленый\" значением по умолчанию установить для параметра По умолчанию значение 2. (По умолчанию используется для флажков, переключатетелй и полей выбора)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1573
msgid "Max length:"
msgstr "Максимальная длина"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1574
msgid "Use to limit the number of allowed characters for a text field. The limit will be checked when the form is posted. Can be used for text, textarea, and password field types."
msgstr "Используется для ограничения числа допустимых символов для текстового поля. Предел будет проверяться при отправке формы. Может использоваться для текста, textarea и типов полей пароля."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1575
#, fuzzy
msgid "Required field:"
msgstr "Обязательное поле"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1576
msgid "Check this setting if you want the field to be required when the form is posted. Can be used for any extra field type."
msgstr "Установите этот параметр, если вы хотите поля требуется при отправке формы. Может использоваться для любого типа дополнительные поля."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1577
msgid "Attributes:"
msgstr "Атрибуты"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1578
msgid "Use to insert input field attributes. Example: To make a text field readonly, set to: readonly=\"readonly\" Can be used for any extra field type."
msgstr "Используется для вставки атрибутов в поле ввода. Пример: Чтобы сделать текстовое поле readonly значение: только для чтения=\"readonly\" Может использоваться для любого типа дополнительные поля."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1579
msgid "Validation regex:"
msgstr "Проверка регулярных выражений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1580
msgid "Use to validate if form input is in a specific format. Example: If you want numbers in a text field type but do not allow text, use this regex: /^\\d+$/ Can be used for text, textarea, date and password field types."
msgstr "Используется для проверки, если формы ввода находится в определенном формате. Пример: Если вы хотите чисел в текстовое поле, но не позволяют текст, используйте это регулярное выражение: /^\\d+$/ Может использоваться для текста, textarea, даты и пароль типов полей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1581
msgid "Regex fail message:"
msgstr "Regex неудачу сообщение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1582
msgid "Use to customize a message to alert the user when the form fails to validate a regex after post. Example: Please only enter numbers. For use with validation regex only."
msgstr "Используется для настройки сообщения для оповещения пользователя, когда форма не может проверить регулярное выражение после поста. Пример: Только введите номера. Для использования с проверки регулярных выражений только."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1583
msgid "Label CSS/Input CSS :"
msgstr "CSS CSS/ввод метки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1584
msgid "Use to style individual form fields with CSS. CSS class names or style code are both acceptable. Note: If you do not need to style fields individually, you should use the CSS DIV settings instead."
msgstr "Использовать для поля стиль отдельные формы с помощью CSS. CSS класс имена или стиля кода являются приемлемыми. Примечание: Если вам не нужно стиля поля индивидуально, следует использовать параметры CSS DIV вместо этого."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1585
#, fuzzy
msgid "HTML before/after field:"
msgstr "Метка для дополнительного поля %d:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1586
#, fuzzy
msgid "Use the HTML before/after field to print some HTML before or after an extra field on the form. This is for the form display only, not E-mail. HTML is allowed."
msgstr "Используйте необязательное поле заметки/помощь, чтобы вывести дополнительный текст перед полем формы. Это поле будет только отображаться на экране, но не в электронной почте. Можно использовать HTML."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1596
msgid "text"
msgstr "текстовое поле"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1597
msgid "textarea"
msgstr "область текста"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1598
msgid "checkbox"
msgstr "флажок"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1599
#, fuzzy
msgid "checkbox-multiple"
msgstr "флажок"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1600
msgid "radio"
msgstr "переключатель"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1601
msgid "select"
msgstr "поле выбора"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1602
#, fuzzy
msgid "select-multiple"
msgstr "выбрано"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1603
msgid "attachment"
msgstr "вложение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1604
msgid "date"
msgstr "дата"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1605
#, fuzzy
msgid "time"
msgstr "Дата/Время"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1606
#, fuzzy
msgid "email"
msgstr "E-mail:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1607
#, fuzzy
msgid "url"
msgstr "Июл"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1608
msgid "hidden"
msgstr "скрытые"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1609
msgid "password"
msgstr "пароль"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1610
msgid "fieldset(box-open)"
msgstr "набор полей (рамка-открыта)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1611
msgid "fieldset(box-close)"
msgstr "набор полей (рамка-закрыта)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1617
#, fuzzy
msgid "Extra field %d"
msgstr "Дополнительные поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1619
msgid "Label:"
msgstr "Метка"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1622
msgid "Field type:"
msgstr "Тип поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1634
msgid "Optional modifiers"
msgstr "Необязательных модификаторов"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1635
#, fuzzy
msgid "Default text"
msgstr "По умолчанию:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1641
msgid "Max length"
msgstr "Максимальная длина"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1645
msgid "Required field"
msgstr "Обязательное поле"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1647
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1650
msgid "Validation regex"
msgstr "Проверка регулярных выражений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1653
#, fuzzy
msgid "Regex fail message"
msgstr "Закрыть это сообщение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1656
msgid "Label CSS"
msgstr "Метка CSS"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1659
msgid "Input CSS"
msgstr "Ввод CSS"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1662
#, fuzzy
msgid "HTML before form field %d:"
msgstr "Метка для дополнительного поля %d:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1665
#, fuzzy
msgid "HTML after form field %d:"
msgstr "Метка для дополнительного поля %d:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1675
msgid "Number of available extra fields"
msgstr "Число доступных дополнительных полей"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1676
#: admin/si-contact-form-admin.php:1679
msgid "Caution: Increase the number of extra fields as needed, but make sure you do not change to a lower number than what is being used on this form."
msgstr "Предупреждение: При необходимости увеличить количество дополнительных полей, но убедитесь, что не меняется на меньше чем то, что используется на этой форме."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1684
msgid "Move extra fields to after the Message field."
msgstr "Переместить дополнительные поля после поля сообщения."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1687
msgid "Normally the extra fields are inserted into the form between the E-mail address and the Subject fields. Enabling this setting will move the extra fields to after the Message field."
msgstr "Обычно дополнительные поля добавляются в форму между адресом электронной почты и темой. Включение этого параметра переместит дополнительные поля после поля для ввода текста сообщения."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1691
msgid "Date field - Date format:"
msgstr "Формат поля \"Дата\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1715
msgid "Use to set the date format for the date field."
msgstr "Используйте для установки формата отображения даты для полей с датами."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1719
msgid "Date field - Calendar Start Day of the Week"
msgstr "Поле даты - Календарь - Первый день недели"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1722
msgid "Use to set the day the week the date field calendar will start on: 0(Sun) to 6(Sat)."
msgstr "Используйте, чтобы установить с какого дня начинается неделя: от 0(Вс) до 6(Сб)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1726
#, fuzzy
msgid "Time field - Time format:"
msgstr "Формат поля \"Дата\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1731
msgid "12 Hour"
msgstr "12 Часов"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1732
msgid "24 Hour"
msgstr "24 Часа"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1743
#, fuzzy
msgid "Use to set the time format for the time field."
msgstr "Используйте для установки формата отображения даты для полей с датами."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1748
msgid "Attached files acceptable types"
msgstr "Разрешенные типы файлов для вложений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1751
msgid "Set the acceptable file types for the file attachment feature. Any file type not on this list will be rejected."
msgstr "Установите разрешенные типы файлов для вложений. Любой тип файла, не включенный в список, будет отклоняться."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1752
msgid "Separate each file type with a comma character. example:"
msgstr "Разделяйте типы файлов с помощью запятой. Например:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1757
msgid "Attached files maximum size allowed"
msgstr "Максимальный разрешенный размер файлов для вложений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1760
msgid "Set the acceptable maximum file size for the file attachment feature."
msgstr "Установите максимальный разрешенный размер файлов для вложений."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1761
msgid "example: 1mb equals one Megabyte, 1kb equals one Kilobyte"
msgstr "например: 1mb равен одному Мегабайту, 1kb равен одному Килобайту."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1767
msgid "Note: Maximum size is limited to available server resources and various PHP settings. Very few servers will accept more than 2mb. Sizes under 1mb will usually have best results. examples:"
msgstr "Примечание: Максимальный размер ограничен ресурсами сервера и различными настройками PHP. Лишь некоторые серверы будут принимать файлы размером более 2mb. Размер менее 1mb обычно дает наилучший результат. Примеры:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1769
msgid "Note: If you set the value higher than your server can handle, users will have problems uploading big files. The form can time out and may not even show an error."
msgstr "Примечание: Если вы установите значение выше того, которое сможет обрабатывать сервер, то у пользователей могут возникнуть проблемы с загрузкой больших файлов. Форма может отвалиться по тайм-ауту и даже не сообщить об ошибке."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1770
msgid "Your server will not allow uploading files larger than than:"
msgstr "Ваш сервер не позволит загружать файлы больше чем:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1775
msgid "Enable users to send HTML code in the textarea extra field types."
msgstr "Разрешить пользователям вставлять HTML код в текстовую область дополнительных полей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1778
msgid "Enable only if you want users to be able to send HTML code in the textarea extra field types. This is disabled by default for better security. HTML code is only needed for sharing embedded video links, PHP code samples, etc."
msgstr "Включайте только если вы действительно хотите дать пользователям возможность отправлять HTML. По умолчанию это отключено для большей безопасности. Вставка HTML кода нужна только для внедрения ссылок на видео, примеров на PHP и т.п."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1783
#, fuzzy
msgid "Enable a \"Reset\" button on the form."
msgstr "Отображать границы элементов формы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1786
msgid "When a visitor clicks a reset button, the form entries are reset to the default values."
msgstr "Когда посетитель щелкает кнопку сброса, формы записи сбрасываются в значения по умолчанию."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1791
msgid "Enable an \"Are you sure?\" popup for the submit button."
msgstr "Включите \"Уверен?\" контекстного меню для кнопки «Отправить»."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1794
msgid "When a visitor clicks the form submit button, a popup message will ask \"Are you sure?\". This message can be changed in the \"change field labels\" settings below."
msgstr "Когда посетитель щелкает кнопку отправки формы, всплывающее сообщение будет просить \"Уверен?\". Это сообщение можно изменить в \"изменить метки полей\" следующие параметры."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1799
msgid "Enable plugin credit link:"
msgstr "Включить ссылку на автора плагина:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1808
msgid "Meeting Scheduler - by vCita:"
msgstr "Встреча планировщик - по vCita"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1828
msgid "Accept Meeting Requests via vCita"
msgstr "Принимать приглашения через vCita"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1831
msgid "Check this option to add \"Set a Meeting\" button to your Contact Form, and let users send meeting requests"
msgstr "Выберите этот параметр для добавления \"Set a Meeting\" Кнопка форма контакта и пусть пользователи отправки приглашений на собрания"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1836
#, fuzzy
msgid "Override Email Address:"
msgstr "Адрес электронной почты"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1840
msgid "You can set a different email address for meeting requests than the one you set for your contact form messages"
msgstr "Можно задать другой адрес электронной почты для приглашения чем то, что вы указали контактную форму сообщений"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1860
msgid "Redirect:"
msgstr "Перенаправление:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1865
msgid "Enable redirect after the message sends"
msgstr "Включить перенаправление после отправки сообщения"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1868
msgid "If enabled: After a user sends a message, the web browser will display \"message sent\" for x seconds, then redirect to the redirect URL. This can be used to redirect to the blog home page, or a custom \"Thank You\" page."
msgstr "Если включено: После отправки сообщения, в браузере будет отображаться  \"сообщение отправлено\" в течении 5 секунд, затем произойдет перенаправление на этот URL. Можно использовать для переадресации на домашнюю страницу или на специальную страницу с благодарностью за обращение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1872
msgid "Redirect delay in seconds"
msgstr "Задержка переадресации в секундах"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1876
msgid "How many seconds the web browser will display \"message sent\" before redirecting to the redirect URL. Values of 0-60 are allowed."
msgstr "Сколько секунд в браузере будет отображаться \"сообщение отправлено\" перед тем, как будет выполнено перенапраление на указанный URL. Разрешены значения от 0 до 60."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1880
msgid "Redirect URL"
msgstr "Перенаправлять по адресу URL"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1883
msgid "The form will redirect to this URL after success. This can be used to redirect to the blog home page, or a custom \"Thank You\" page."
msgstr "Форма выполнит переадресацию на этот URL после отправки. Можно использовать для переадресации на домашнюю страницу или на специальную страницу с благодарностью за обращение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1884
#: admin/si-contact-form-admin.php:2048
msgid "Use FULL URL including http:// for best results."
msgstr "Используйте полный URL включая http:// для получения лучшего результата."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1890
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"Enable redirect\" to also be set."
msgstr "Предупреждение: Включение этого параметра требует \"Enable redirect\" для задания."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1895
msgid "Enable posted data to be sent as a query string on the redirect URL."
msgstr "Включите переданных данных для отправки в строку запроса на URL-адрес перенаправления."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1898
msgid "If enabled: The posted data is sent to the redirect URL. This can be used to send the posted data via GET query string to a another form."
msgstr "Если включен: размещены данные передаются в URL-адрес перенаправления. Это может использоваться для отправки переданных данных через строки запроса GET в другую форму."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1901
msgid "FAQ: Posted data can be sent as a query string on the redirect URL"
msgstr "FAQ: Переданные данные могут быть отправлены в строку запроса на URL-адрес перенаправления"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1907
msgid "Query string fields to ignore"
msgstr "Поля строки запроса игнорировать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1910
msgid "Optional list of field names for fields you do not want included in the query string."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые не включены в строке запроса."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1911
#: admin/si-contact-form-admin.php:1930
#: admin/si-contact-form-admin.php:1955
#: admin/si-contact-form-admin.php:2060
#: admin/si-contact-form-admin.php:2079
#: admin/si-contact-form-admin.php:2104
#: admin/si-contact-form-admin.php:2175
#: admin/si-contact-form-admin.php:2195
#: admin/si-contact-form-admin.php:2220
msgid "Start each entry on a new line."
msgstr "Запустите каждый элемент с новой строки."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1912
#: admin/si-contact-form-admin.php:1936
#: admin/si-contact-form-admin.php:2061
#: admin/si-contact-form-admin.php:2085
#: admin/si-contact-form-admin.php:2176
#: admin/si-contact-form-admin.php:2201
#, fuzzy
msgid "Available fields on this form:"
msgstr "Формат поля \"Дата\":"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1926
msgid "Query string fields to rename"
msgstr "Поля строки запроса для переименования"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1929
msgid "Optional list of field names for fields that need to be renamed for the query string."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые должны быть переименованы для строки запроса."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1931
#: admin/si-contact-form-admin.php:2080
#: admin/si-contact-form-admin.php:2196
msgid "Type the old field name separated by the equals character, then type the new name, like this: oldname=newname"
msgstr "Старое имя разделены равно поля тип, затем введите новое имя, вот так: oldname=newname"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1932
#: admin/si-contact-form-admin.php:1957
#: admin/si-contact-form-admin.php:2081
#: admin/si-contact-form-admin.php:2106
#: admin/si-contact-form-admin.php:2197
#: admin/si-contact-form-admin.php:2222
#, fuzzy
msgid "Examples:"
msgstr "Подходящие примеры:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1950
msgid "Query string key value pairs to add"
msgstr "Пары ключей значение строки запроса для добавления"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1953
#: admin/si-contact-form-admin.php:2102
#: admin/si-contact-form-admin.php:2218
msgid "Optional list of key value pairs that need to be added."
msgstr "Необязательный список пар ключевых значений, которые нужно добавить."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1954
#: admin/si-contact-form-admin.php:2103
#: admin/si-contact-form-admin.php:2219
msgid "Sometimes the outgoing connection will require fields that were not posted on your form."
msgstr "Иногда исходящее подключение требует поля, которые не были учтены на форме."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1956
#: admin/si-contact-form-admin.php:2105
#: admin/si-contact-form-admin.php:2221
msgid "Type the key separated by the equals character, then type the value, like this: key=value"
msgstr "Введите ключ, разделены равно, а затем введите значение, как это: ключ = значение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:1973
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"Enable redirect\" and \"Enable posted data to be sent as a query string\" to also be set."
msgstr "Предупреждение: Включение этого параметра требует \"Enable redirect\" и  \"Enable posted data to be sent as a query string\" для задания."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1980
msgid "Warning: You have turned off email sending in the redirect settings below. This is just a reminder in case that was a mistake. If that is what you intended, then ignore this message."
msgstr "Внимание: Отключена в следующие параметры перенаправления почты. Это просто напоминание, в случае, если это было ошибкой. Если это то, что намеревался, затем пропустите это сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1982
#: admin/si-contact-form-admin.php:2131
#: admin/si-contact-form-admin.php:2247
msgid "Warning: You have turned off email sending in the setting below. This is just a reminder in case that was a mistake. If that is what you intended, then ignore this message."
msgstr "Внимание: Отключена электронной почты, отправки в параметре ниже. Это просто напоминание, в случае, если это было ошибкой. Если это то, что намеревался, затем пропустите это сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1987
msgid "Disable email sending (use only when required while you have enabled query string on the redirect URL)."
msgstr "Отключение электронной почты, отправки (используется только при необходимости в то время как вы включили строку запроса на URL-адрес перенаправления)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:1990
msgid "No email will be sent to you!! The posted data will ONLY be sent to the redirect URL. This can be used to send the posted data via GET query string to a another form. Note: the autoresponder will still send email if it is enabled."
msgstr "Нет электронной почты будет отправлено Вам!! Переданные данные будут отправлены только в URL-адрес перенаправления. Это может использоваться для отправки переданных данных через строки запроса GET в другую форму. Примечание: если он включен автоответчик по-прежнему будет отправлять электронную почту."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2000
#: admin/si-contact-form-admin.php:2010
msgid "Silent Remote Sending:"
msgstr "Тихая удаленной отправки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2004
msgid "Posted form data can be sent silently to a remote form using the method GET or POST."
msgstr "Данные учтенных формы могут направляться молча удаленной формы с помощью метода GET или POST."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2006
msgid "FAQ: Send the posted form data to another site."
msgstr "FAQ: Отправьте данные учтенных формы в другой сайт."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2014
msgid "Off"
msgstr "Выкл"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2015
msgid "Enabled: Method GET"
msgstr "Включено: Метод GET"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2016
msgid "Enabled: Method POST"
msgstr "Включено: Метод POST"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2031
#, fuzzy
msgid "If enabled: After a user sends a message, the form can silently send the posted data to a third party remote URL. This can be used for a third party service such as a mailing list API."
msgstr "Если включено: После отправки сообщения, в браузере будет отображаться  \"сообщение отправлено\" в течении 5 секунд, затем произойдет перенаправление на этот URL. Можно использовать для переадресации на домашнюю страницу или на специальную страницу с благодарностью за обращение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2032
msgid "Select method GET or POST based on the remote API requirement."
msgstr "Выберите метод GET или POST, основанные на удаленном требование API."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2039
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"Silent Remote URL\" to also be set."
msgstr "Предупреждение: Включение этого параметра требует \"Silent Remote URL\" для задания."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2044
msgid "Silent Remote URL"
msgstr "Тихая удаленному URL-АДРЕСУ"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2047
#, fuzzy
msgid "The form will silently send the form data to this URL after success. This can be used for a third party service such as a mailing list API."
msgstr "Форма выполнит переадресацию на этот URL после отправки. Можно использовать для переадресации на домашнюю страницу или на специальную страницу с благодарностью за обращение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2056
msgid "Silent send fields to ignore"
msgstr "Тихая отправки поля игнорировать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2059
msgid "Optional list of field names for fields you do not want included."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые требуется включить."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2075
msgid "Silent send fields to rename"
msgstr "Тихая отправки поля для переименования"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2078
msgid "Optional list of field names for fields that need to be renamed."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые необходимо переименовать."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2099
msgid "Silent send key value pairs to add"
msgstr "Тихая отправить значение ключа пары для добавления"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2122
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"Silent Remote Send\" and \"Silent Remote URL\" to also be set."
msgstr "Предупреждение: Включение этого параметра требует \"Silent Remote Send\" и  \"Silent Remote URL\" для задания."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2129
msgid "Warning: You have turned off email sending in the Silent Remote Send settings below. This is just a reminder in case that was a mistake. If that is what you intended, then ignore this message."
msgstr "Внимание: Отключена электронной почты, отправки в настройках немого удаленной отправки ниже. Это просто напоминание, в случае, если это было ошибкой. Если это то, что намеревался, затем пропустите это сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2136
msgid "Disable email sending (use only when required while you have enabled silent remote sending)."
msgstr "Отключение электронной почты, отправки (используется только при необходимости в то время как вы позволили немого удаленной отправки)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2139
msgid "No email will be sent to you!! The posted data will ONLY be sent to the silent remote URL. This can be used for a third party service such as a mailing list API. Note: the autoresponder will still send email if it is enabled."
msgstr "Нет электронной почты будет отправлено Вам!! Переданные данные будут отправлены только немого удаленному URL-адресу. Это может использоваться для службы третьей стороны, например списка рассылки API. Примечание: если он включен автоответчик по-прежнему будет отправлять электронную почту."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2149
msgid "Data Export:"
msgstr "Экспорт данных"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2153
msgid "Posted fields data can be exported to another plugin such as the <a href=\"%s\" target=\"_new\">Contact Form 7 to DB Extension Plugin</a>."
msgstr "Данные учтенных поля могут быть экспортированы в еще один плагин, как <a href=\"%s\" target=\"_new\">Форма 7 для DB расширение плагин</a>."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2155
msgid "FAQ: Save to a database or export to CSV file."
msgstr "FAQ: Сохранение в базе данных или экспортировать в CSV-файл."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2159
#, fuzzy
msgid "Enable data export after the message"
msgstr "Включить перенаправление после отправки сообщения"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2162
msgid "This settings requires a compatible data export plugin to be installed. If enabled: After a user sends a message, the posted fields data can be exported to another plugin such as the <a href=\"%s\">Contact Form 7 to DB Extension Plugin</a>."
msgstr "Этот параметр требует совместимый данных экспорта плагин для установки. Если включено: после того, как пользователь посылает сообщение, данные учтенных поля могут экспортироваться в еще один плагин, такие как <a href=\"%s\">Contact Form 7 to DB Extension Plugin</a>."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2163
msgid " You can uncheck this setting to turn off data export for this form."
msgstr "Вы можете снять этот параметр для отключения экспорта данных для этой формы."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2171
msgid "Data export fields to ignore"
msgstr "Экспорт данных поля игнорировать"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2174
msgid "Optional list of field names for fields you do not want included in the data export."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые не включены в экспорта данных."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2191
msgid "Data export fields to rename"
msgstr "Экспорт данных поля для переименования"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2194
msgid "Optional list of field names for fields that need to be renamed before data export."
msgstr "Необязательный список имен полей для полей, которые нужно переименовать до экспорта данных."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2215
msgid "Data export key value pairs to add"
msgstr "Значение ключа пары для добавления экспорта данных"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2238
msgid "Warning: Enabling this setting requires the \"Enable data export\" to also be set."
msgstr "Предупреждение: Включение этого параметра требует \"Enable data export\" для задания."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2245
msgid "Warning: You have turned off email sending in the data export settings below. This is just a reminder in case that was a mistake. If that is what you intended, then ignore this message."
msgstr "Внимание: Отключена электронной почты, отправки в данных настройки экспорта ниже. Это просто напоминание, в случае, если это было ошибкой. Если это то, что намеревался, затем пропустите это сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2252
msgid "Disable email sending (use only when required while you have enabled data export)."
msgstr "Отключение электронной почты, отправки (используется только при необходимости в то время как вы позволили экспорт данных)."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2255
msgid "No email will be sent to you!! The posted data will ONLY be sent to the data export. Note: the autoresponder will still send email if it is enabled."
msgstr "Нет электронной почты будет отправлено Вам!! Переданные данные будут отправлены только для экспорта данных. Примечание: если он включен автоответчик по-прежнему будет отправлять электронную почту."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2264
msgid "Style:"
msgstr "Стили:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2269
#, fuzzy
msgid "Reset the styles to labels on top (default)."
msgstr "Сбросить настройки стиля на исходные."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2272
#, fuzzy
msgid "Reset the styles to labels on left."
msgstr "Сбросить настройки стиля на исходные."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2275
msgid "Enable border on contact form"
msgstr "Отображать границы элементов формы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2278
msgid "Enable to draw a fieldset box around all the form elements. The default label for the fieldset is \"Contact Form:\", but you can change it in the \"Fields:\" section below."
msgstr "Включите, чтобы нарисовать рамку вокруг всех элементов формы. По умолчанию метка для набора полей \"Форма для отправки сообщений:\", но вы можете изменить ее в секции \"Поля\" ниже."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2283
msgid "Modifiable CSS Style Feature:"
msgstr "Настройка стилей CSS:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2286
msgid "Use to adjust the font colors or other styling of the contact form."
msgstr "Используйте для настройки цвета шрифтов и изменения стиля формы обратной связи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2287
msgid "You can use inline css, or add a class property to be used by your own stylsheet."
msgstr "Вы можете использовать инлайн CSS или добавить класс для использования собственной таблицы стилей."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2288
msgid "Acceptable Examples:"
msgstr "Подходящие примеры:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2295
msgid "CSS style for form DIV on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для элемента DIV на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2298
msgid "Use to adjust the style of the contact form border (if border is enabled)."
msgstr "Используйте для настройки стиля границы формы обратной связи (если граница включена)"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2302
msgid "CSS style for border on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для границы формы обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2303
msgid "CSS style for required field text on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для текста обязательного поля ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2304
#, fuzzy
msgid "CSS style for extra field HTML on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для текста обязательного поля ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2305
msgid "CSS style for form input titles on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для заголовков полей ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2306
msgid "CSS style for form input fields on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для полей ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2307
msgid "CSS style for form input fields DIV on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для элемента DIV полей ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2308
msgid "CSS style for form input errors on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для отображения ошибок ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2309
msgid "CSS style for contact drop down select on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для выпадающего списка контактов на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2310
msgid "CSS style for Small CAPTCHA DIV on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для элемента DIV маленькой CAPTCHA на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2311
msgid "CSS style for CAPTCHA DIV on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для элемента DIV CAPTCHA на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2312
#, fuzzy
msgid "CSS style for CAPTCHA input field on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для полей ввода на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2313
msgid "CSS style for Submit DIV on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для элемента DIV кнопки \"Отправить\" на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2314
msgid "CSS style for Submit button on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для кнопки \"Отправить\" на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2315
#, fuzzy
msgid "CSS style for Reset button on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для кнопки \"Отправить\" на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2316
msgid "CSS style for \"Powered by\" message on the contact form"
msgstr "Стиль CSS для текста \"Работает на\" на форме обратной связи"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2319
msgid "CSS style for vCita Meeting Scheduler"
msgstr "Стиль CSS для vCita встреча планировщик"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2323
msgid "Input Text Field Size"
msgstr "Размер текстового поля ввода"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2326
msgid "Use to adjust the size of the contact form text input fields."
msgstr "Вы можете задать размер полей для ввода"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2330
msgid "Input CAPTCHA Field Size"
msgstr "Размер поля ввода для CAPTCHA"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2333
msgid "Use to adjust the size of the contact form CAPTCHA input field."
msgstr "Используйте для настройки размера поля ввода для CAPTCHA на форме."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2337
msgid "Input Textarea Field Cols"
msgstr "Текстовая область - Столбцы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2338
msgid "Rows"
msgstr "Строки"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2341
msgid "Use to adjust the size of the contact form message textarea."
msgstr "Задайте размер поля для ввода текста сообщения"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2346
msgid "Enable aria-required tags for screen readers"
msgstr "Включить тэг aria-required для голосовых интерпретаторов текста с экрана."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2349
msgid "aria-required is a form input WAI ARIA tag. Screen readers use it to determine which fields are required. Enabling this is good for accessability, but will cause the HTML to fail the W3C Validation (there is no attribute \"aria-required\"). WAI ARIA attributes are soon to be accepted by the HTML validator, so you can safely ignore the validation error it will cause."
msgstr "aria-required это специальный тэг WAI ARIA для полей ввода на форме. Голосовые интерпретаторы текста используют этот тэг, чтобы определить какие из полей для ввода на форме обязательны для заполнения. Использование этих тэгов удобно для людей с ограниченными возможностями, но приведет к невалидности HTML при проверке W3C (т.к. в HTML не существует аттрибута \"aria-required\"). WAI ARIA аттрибуты вскоре будут приняты как корректные в спецификацию W3C, поэтому вы можете просто игнорировать возникающую при проверке ошибку."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2358
msgid "Fields:"
msgstr "Поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2362
msgid "Change field labels:"
msgstr "Измените метки полей:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2365
#: admin/si-contact-form-admin.php:2410
msgid "Some people wanted to change the labels for the contact form. These fields can be filled in to override the standard labels."
msgstr "Некоторые люди хотят иметь возможность менять надписи на форме обратной связи. Вы можете заполнить эти поля своим текстом, чтобы заменить стандартные надписи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2370
msgid "Enable required field label on contact form:"
msgstr "Включить метку обязательных полей на форме:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2375
msgid "Enable required field indicators on contact form"
msgstr "Включить индикатор обязательных полей на форме:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2377
msgid "Required field indicator:"
msgstr "Индикатор обязательного поля:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2404
msgid "Tooltips:"
msgstr "Подсказки:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2407
msgid "Change tooltips labels:"
msgstr "Измените всплывающие подсказки:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2426
msgid "Errors:"
msgstr "Ошибки:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2429
msgid "Change error labels:"
msgstr "Измените метки ошибок:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2432
msgid "Some people wanted to change the error messages for the contact form. These fields can be filled in to override the standard included error messages."
msgstr "Некоторые люди хотят иметь возможность менять сообщения об ошибках формы обратной связи. Вы можете заполнить эти поля своим текстом, чтобы заменить стандартные надписи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2435
#: si-contact-form-process.php:14
msgid "Selecting a contact is required."
msgstr "Необходимо выбрать получателя из списка."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2436
#: si-contact-form-process.php:140
#: si-contact-form-process.php:146
#: si-contact-form-process.php:150
msgid "Your name is required."
msgstr "Обязательно указать Ваше имя."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2437
#: si-contact-form-process.php:162
#: si-contact-form-process.php:166
msgid "A proper e-mail address is required."
msgstr "Необходимо указать корректный адрес электронной почты."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2438
#: si-contact-form-process.php:170
msgid "The two e-mail addresses did not match, please enter again."
msgstr "Введенные адреса электронной почты не совпадают, пожалуйста, введите их ещё раз."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2440
#: si-contact-form-process.php:390
msgid "Subject text is required."
msgstr "Нобходимо указать тему сообщения."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2441
#: si-contact-form-process.php:395
msgid "Message text is required."
msgstr "Необходимо ввести текст сообщение."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2442
msgid "Contact Form has Invalid Input"
msgstr "Ошибка при вводе данных в форму"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2443
#: si-contact-form-process.php:405
#: si-contact-form-process.php:481
msgid "Please complete the CAPTCHA."
msgstr "Пожалуйста, введите код с картинки CAPTCHA."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2444
#: si-contact-form-process.php:421
#: si-contact-form-process.php:492
msgid "That CAPTCHA was incorrect."
msgstr "Неверный код CAPTCHA."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2458
msgid "Send a Test E-mail"
msgstr "Отправить тестовое сообщение"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2459
#, fuzzy
msgid "If you are not receiving email from your form, try this test because it can display troubleshooting information."
msgstr "Если вы не получаете писем из своей формы, попробуйте этот тест, поскольку он отображает отладочную информацию."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2460
msgid "There are settings you can use to try to fix email delivery problems, see this FAQ for help:"
msgstr "Это настройки, которые можно использовать для решения проблем с доставкой писем. Смотрите FAQ для справки:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2462
msgid "Type an email address here and then click Send Test to generate a test email."
msgstr "Введите сюда адрес e-mail и затем нажмите \"Тестовая отправка\", чтобы сформировать тестовое письмо."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2470
msgid "To:"
msgstr "Кому:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2486
msgid "This tool can copy your contact form settings from this form number to any of your other forms."
msgstr "Этот инструмент можно скопировать настройки формы контакта с этой формы номера в любой из ваших других форм."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2487
#, fuzzy
msgid "Use to copy just the style settings, or all the settings from this form."
msgstr "Используйте для настройки цвета шрифтов и изменения стиля формы обратной связи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2488
msgid "It is a good idea to backup all forms with the backup tool before you use this copy tool. Changes are permanent!"
msgstr "Это хорошая идея для резервного копирования всех форм с помощью средства резервного копирования, прежде чем использовать этот инструмент копирования. Изменения являются постоянными!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2490
msgid "What to copy:"
msgstr "Что для копирования:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2494
msgid "Form %d - all settings"
msgstr "Форма %d - все параметры"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2495
msgid "Form %d - style settings"
msgstr "Форма %d - Параметры стиля"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2507
#, fuzzy
msgid "Select a form to copy form %d settings to:"
msgstr "Выберите форму для восстановления:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2511
#: admin/si-contact-form-admin.php:2551
#: admin/si-contact-form-admin.php:2588
msgid "All Forms"
msgstr "Все формы"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2530
#: admin/si-contact-form-admin.php:2609
msgid "Are you sure you want to permanently make this change?"
msgstr "Вы уверены, что хотите внести эти необратимые изменения?"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2544
msgid "This tool can save a backup of your contact form settings."
msgstr "Этот инструмент может сохранить резервную копию настроек ваших форм обратной связи."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2545
msgid "Use to transfer one, or all, of your forms from one site to another. Or just make a backup to save."
msgstr "Используйте для переноса одной (или всех) ваших форм с одного сайта на другой. Или просто сделайте резервную копию."

#: admin/si-contact-form-admin.php:2546
msgid "Select a form to backup:"
msgstr "Выберите форму для резервного копирования:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2581
#, fuzzy
msgid "This tool can restore a backup of your contact form settings. If you have previously made a backup, you can restore one or all your forms."
msgstr "Этот инструмент может восстановить из резервной копии настройки ваших форм обратной связи. Если вы ранее сделали резервную копию, то сможете восстановить одну или все ваши формы. Рекомендуется сделать еще одну резервную копию всех форм перед тем, как восстанавливать какую-нибудь форму из другой резервной копии. Все изменения необратимы!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2582
msgid "It is a good idea to backup all forms with the backup tool before you restore any. Changes are permanent!"
msgstr "Это хорошая идея для резервного копирования всех форм с помощью средства резервного копирования перед восстановлением любой. Изменения являются постоянными!"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2583
msgid "Select a form to restore:"
msgstr "Выберите форму для восстановления:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2605
msgid "Upload Backup File:"
msgstr "Загрузить файл резервной копии:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2618
msgid "More WordPress plugins by Mike Challis:"
msgstr "Другие плагины к WordPress, разработанные Майком Чаллисом:"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2621
msgid "SI CAPTCHA Anti-Spam"
msgstr "SI CAPTCHA Анти-Спам"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2622
msgid "Visitor Maps and Who's Online"
msgstr "География посетителей и кто в онлайне"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2628
msgid "\"I recommend <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. All my sites are hosted there. The prices are great and they offer great features for WordPress users. If you click this link and start an account at HostGator, I get a small commission.\" - Mike Challis"
msgstr "\"Я рекомендую <a href=\"%s\" target=\"_blank\">HostGator Web Hosting</a>. Все мои сайты размещены там. Цены велики, и они предлагают большие возможности для пользователей WordPress. Если вы щелкните эту ссылку и начать счет в HostGator, я получаю небольшую комиссию.\" - Mike Challis"

#: admin/si-contact-form-admin.php:2630
msgid "Web Site Hosting"
msgstr "Веб-сайт хостинг"

#: admin/si-contact-form-settings-copy.php:92
#, fuzzy
msgid "Requested form to copy settings from is not found."
msgstr "Запрошенная форма для бэкапа не найдена."

#: admin/si-contact-form-settings-copy.php:97
#, fuzzy
msgid "Form %d settings have been copied to all forms."
msgstr "Настройки формы  %d были восстановлены из файла бэкапа."

#: admin/si-contact-form-settings-copy.php:99
#, fuzzy
msgid "Form %d settings have been copied to form %d."
msgstr "Настройки формы  %d были восстановлены из файла бэкапа."

#: admin/si-contact-form-restore.php:17
#: admin/si-contact-form-restore.php:23
msgid "Restore failed: Backup file is required."
msgstr "Восстановление не удалось: требуется файл резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:20
msgid "Restore failed: Backup file upload failed."
msgstr "Восстановление не удалось: не загрузился файл резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:28
msgid "Restore failed: Backup file type not allowed."
msgstr "Восстановление не удалось: не разрешенный тип файла резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:33
msgid "Restore failed: Backup file size is too large."
msgstr "Восстановление не удалось: слишком большой размер файла резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:41
msgid "Restore failed: Backup file contains invalid data."
msgstr "Восстановление не удалось: некорректиные данные в файле резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:51
#: admin/si-contact-form-restore.php:59
msgid "Restore failed: Selected All to restore, but backup file is a single form."
msgstr "Восстановление не удалось: выбран параметр \"Все формы\", но в файле хранится резервная копия одной формы."

#: admin/si-contact-form-restore.php:92
msgid "All form settings have been restored from the backup file."
msgstr "Все настройки формы восстановлены из резервной копии."

#: admin/si-contact-form-restore.php:100
msgid "Restore failed: Form to restore to does not exist."
msgstr "Восстановление не удалось: отсутствует форма в которую неообходимо выполнить восстановление."

#: admin/si-contact-form-restore.php:137
msgid "Form %d settings have been restored from the backup file."
msgstr "Настройки формы  %d были восстановлены из файла бэкапа."

#: si-contact-form-process.php:18
msgid "Requested Contact not found."
msgstr "Указанный контакт не найден."

#: si-contact-form-process.php:90
msgid "Selecting a subject is required."
msgstr "Нобходимо указать тему сообщения."

#: si-contact-form-process.php:94
msgid "Requested subject not found."
msgstr "Запрошенная тема не найдена."

#: si-contact-form-process.php:130
msgid "Your IP is Banned"
msgstr "Ваш IP заблокирован."

#: si-contact-form-process.php:217
#: si-contact-form-process.php:337
#: si-contact-form-process.php:354
#: si-contact-form-process.php:376
msgid "Maximum of %d characters exceeded."
msgstr "Максимум %d Персонажи превышены."

#: si-contact-form-process.php:222
#: si-contact-form-process.php:381
#, fuzzy
msgid "Invalid input."
msgstr "Недействительный ввод - Спам?"

#: si-contact-form-process.php:281
#: si-contact-form-process.php:320
#, fuzzy
msgid "At least one item in this field is required."
msgstr "Это обязательное поле."

#: si-contact-form-process.php:325
#, fuzzy
msgid "Error: A checkbox-multiple field is not configured properly in settings."
msgstr "Ошибка: Параметры Поля с флажками настроены некорректно."

#: si-contact-form-process.php:342
#, fuzzy
msgid "Invalid e-mail address."
msgstr "Ошибка при тестировании: неверный e-mail адрес"

#: si-contact-form-process.php:359
#, fuzzy
msgid "Invalid URL."
msgstr "Недействительный POST"

#: si-contact-form-process.php:408
msgid "Could not find CAPTCHA token."
msgstr "Не удалось найти маркер CAPTCHA."

#: si-contact-form-process.php:425
#, fuzzy
msgid "Could not read CAPTCHA token file. Try again."
msgstr "Не удалось прочитать файл маркера CAPTCHA ."

#: si-contact-form-process.php:475
#, fuzzy
msgid "Could not read CAPTCHA cookie. Try again."
msgstr "Не удалось прочитать файл маркера CAPTCHA ."

#: si-contact-form-process.php:512
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: si-contact-form-process.php:514
msgid "From"
msgstr "От"

#: si-contact-form-process.php:596
#: si-contact-form-process.php:597
msgid "File is attached:"
msgstr "Файл во вложении:"

#: si-contact-form-process.php:666
#: si-contact-form-process.php:667
msgid "selected"
msgstr "выбрано"

#: si-contact-form-process.php:749
msgid "From a WordPress user"
msgstr "От имени зарегистрированного пользователя"

#: si-contact-form-process.php:750
msgid "User email"
msgstr "Пользователь электронной почты"

#: si-contact-form-process.php:751
#, fuzzy
msgid "User first name"
msgstr "Имя"

#: si-contact-form-process.php:752
#, fuzzy
msgid "User last name"
msgstr "Фамилия"

#: si-contact-form-process.php:753
msgid "User display name"
msgstr "Отображаемое имя пользователя"

#: si-contact-form-process.php:754
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"

#: si-contact-form-process.php:756
#: si-contact-form-process.php:812
#: si-contact-form-process.php:816
msgid "Sent from (ip address)"
msgstr "Отправлено с (ip адреса)"

#: si-contact-form-process.php:758
#: si-contact-form-process.php:759
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"

#: si-contact-form-process.php:761
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/Время"

#: si-contact-form-process.php:762
msgid "Coming from (referer)"
msgstr "Доставлено с (referer, реферер)"

#: si-contact-form-process.php:763
msgid "Using (user agent)"
msgstr "Используя (user-agent, браузер)"

#: si-contact-form-process.php:804
msgid "Invalid Input - Spam?"
msgstr "Недействительный ввод - Спам?"

#: si-contact-form-process.php:807
msgid "Akismet determined your message is spam. This can be caused by the message content, your email address, or your IP address being on the Akismet spam system. The administrator can turn off Akismet for the form in the form Advanced Options."
msgstr "Akismet определил, что сообщение является спамом. Это может быть вызвано содержимое сообщения, ваш адрес электронной почты или ваш IP-адрес, находясь на Akismet спам системы. Администратор может отключить Akismet для формы в форму дополнительные параметры."

#: si-contact-form-process.php:811
#, fuzzy
msgid "Akismet: Spam"
msgstr "Akismet:"

#: si-contact-form-process.php:812
msgid "Akismet Spam Check: probably spam"
msgstr "Akismet спам проверки: вероятно спам-"

#: si-contact-form-process.php:813
msgid "probably spam"
msgstr "вероятно спам"

#: si-contact-form-process.php:816
#, fuzzy
msgid "Akismet Spam Check: passed"
msgstr "Akismet защита от спама: проверено"

#: si-contact-form-process.php:817
msgid "passed"
msgstr "прошла"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.FastSecureContactForm.com/"
msgstr "http://www.FastSecureContactForm.com/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Fast Secure Contact Form for WordPress. The contact form lets your visitors send you a quick E-mail message. Super customizable with a multi-form feature, optional extra fields, and an option to redirect visitors to any URL after the message is sent. Includes CAPTCHA and Akismet support to block all common spammer tactics. Spam is no longer a problem. <a href=\"plugins.php?page=si-contact-form/si-contact-form.php\">Settings</a> | <a href=\"http://www.FastSecureContactForm.com/donate\">Donate</a>"
msgstr "Быстрая и безопасная форма обратной связи для WordPress. Форма обратной связи позволяет вашим посетителям отправить вам сообщение по электронной почте. При этом блокируются все основные приемы спамеров. Спам - больше не проблема. Включает поддержку CAPTCHA и Akismet. Не требует JavaScript.<a href=\"plugins.php?page=si-contact-form/si-contact-form.php\">Настройки</a> | <a href=\"http://www.FastSecureContactForm.com/donate\">Пожертвовать</a>"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Mike Challis"
msgstr "Майк Чаллис"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"
msgstr "http://www.642weather.com/weather/scripts.php"

#~ msgid ""
#~ "You must add the shortcode in a Page(not a post). That page will become "
#~ "your Contact Form"
#~ msgstr ""
#~ "Вы должны добавить краткий код на страницу (не в запись!). Эта страница "
#~ "станет формой обратной связи"

#~ msgid ""
#~ "PHP safe_mode is better turned off, relying on this feature might work, "
#~ "but is highly discouraged. Contact your web host for support."
#~ msgstr ""
#~ "Лучше установить в настройках PHP параметр safe_mode в значение \"off\", "
#~ "так как хотя эта функция может работать, но настоятельно не "
#~ "рекомендуется. Обратитесь в службу поддержки вашего хостинг-провайдера."

#~ msgid ""
#~ "PHP5 is faster, has more features, and is and safer. Using PHP4 might "
#~ "still work, but is highly discouraged. Contact your web host for support."
#~ msgstr ""
#~ "PHP5 быстрее, функциональнее и безопаснее. Хотя PHP4 все еще может "
#~ "работать, но использовать его настоятельно не рекомендуется. Обратитесь в "
#~ "службу поддержки вашего хостинг-провайдера."

#~ msgid ""
#~ "Emails are normally sent by the wordpress mail function. If you are not "
#~ "receiving email from your contact form. Try setting this to \"geekMail\" "
#~ "or \"PHP\", then test the form again. In some cases, this will resolve "
#~ "the problem."
#~ msgstr ""
#~ "Электронная почта обычно отправляется с использованием почтовой функции "
#~ "wordpress. Если вы не получаете писем от ваших контактных форм, "
#~ "попробуйте установить для этого параметра значения \"geekMail\" или \"PHP"
#~ "\", и снова протестируйте отправку. В некоторых случаях, это может решить "
#~ "проблемы с отправкой почты."

#~ msgid "\"geekMail\" is a mail function that is included with this plugin."
#~ msgstr "Фунция \"geekMail\" включена в данный плагин."

#~ msgid ""
#~ "After setting the from address; if your form still does not send any E-"
#~ "mail, look above, and find this setting: \"Send E-mail function:\", try "
#~ "setting it to \"geekMail\" or \"PHP\", then test from the contact form "
#~ "again. In some cases, this will resolve the problem."
#~ msgstr ""
#~ "Если после настройки E-mail отправителя ваша форма все еще не отправляет "
#~ "сообщений, найдите выше настройку \"Отправка электронной почты через:\", "
#~ "попробуйте установить для нее значения \"geekMail\" or \"PHP\" и снова "
#~ "протестируйте форму. В некоторых случаях это может решить проблему."

#~ msgid ""
#~ "This Bcc address is global, which means that if you have multi \"E-mail To"
#~ "\" contacts, any contact selected will send to this also."
#~ msgstr ""
#~ "Это глобальный адрес BСС,  т.е. если вы задали несколько адресов "
#~ "назначения на выбор, то при выборе пользователем любого из них будет "
#~ "также отправлено письмо и по этому адресу."

#~ msgid "Enable Audio for the CAPTCHA."
#~ msgstr "Включить звук для CAPTCHA."

#~ msgid ""
#~ "Enables an icon so the user can listen to an audio sound of the CAPTCHA."
#~ msgstr ""
#~ "Включает иконку, нажав на которую пользователь может услышать звук "
#~ "CAPTCHA."

#~ msgid "Enable Flash Audio for the CAPTCHA."
#~ msgstr "Включить Flash звук для CAPTCHA."

#~ msgid ""
#~ "Enables a flash object so the user can listen to an audio sound of the "
#~ "CAPTCHA without having to download the sound file."
#~ msgstr ""
#~ "Включает Flash-объект который дает возможность пользователю услышать звук "
#~ "CAPTCHA."

#~ msgid "Click for Advanced Options"
#~ msgstr "Дополнительные параметры"

#~ msgid "Advanced Options - Stay Open"
#~ msgstr "Расширенные настройки - Всегда показывать"

#~ msgid "Enable to make the Advance Options always stay open."
#~ msgstr ""
#~ "Включите, чтобы расширенные настройки всегда отображались на экране."

#~ msgid "Select, Radio, and Checkbox extra fields:"
#~ msgstr "Поля выбора, переключатели и флажки:"

#~ msgid "Notes:"
#~ msgstr "Заметки:"

#~ msgid "Optional notes/help for form field %d:"
#~ msgstr "Необязательные заметки/помощь для поля %d: "

#~ msgid ""
#~ "Directory Unwritable (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">fix permissions</a>)"
#~ msgstr ""
#~ "Директория защищена от записи. (<a href=\"http://codex.wordpress.org/"
#~ "Changing_File_Permissions\" target=\"_blank\">Исправьте полномочия</a>)"

#~ msgid "CAPTCHA token file is missing."
#~ msgstr "Отсутствует файл маркера CAPTCHA."

#~ msgid ""
#~ "Could not read CAPTCHA cookie. Make sure you have cookies enabled and not "
#~ "blocking in your web browser settings. Or another plugin is conflicting. "
#~ "See plugin FAQ."
#~ msgstr ""
#~ "Не могу прочесть куки для CAPTCHA. Проверьте, включена ли поддежка куки в "
#~ "браузере и что браузер не заблокирует работу с куки. Также, возможен "
#~ "конфликт с другим установленным плагином. Смотрите FAQ плагина."

#~ msgid ""
#~ "Alternatively, the admin can enable the setting \"Use CAPTCHA without PHP "
#~ "Session\", then temporary files will be used for storing the CAPTCHA "
#~ "phrase. This allows the CAPTCHA to function without using PHP Sessions. "
#~ "This setting is on the contact form admin settings page."
#~ msgstr ""
#~ "В качестве альтернативы, администратор может включить параметр "
#~ "\"Использовать CAPTCHA без PHP сессии\", чтобы использовать временные "
#~ "файлы для хранения фразы CAPTCHA. Такая настройка позволит CAPTCHA "
#~ "работать без PHP сессий. Этот параметр находится в разделе \"CAPTCHA\" "
#~ "настроек формы. "

#~ msgid "The e-mail could not be sent."
#~ msgstr "Невозможно отправить e-mail."

#~ msgid "The autoresponder e-mail could not be sent."
#~ msgstr "Невозможно отправить e-mail автоответчика."
